Translation for "reduction formula" to russian
Translation examples
18. Little progress has been made on the tariff reduction formula.
18. Что касается формулы сокращения тарифов, то в процессе ее согласования не было достигнуто значительного прогресса.
The draft modalities for agriculture suggests a reduction formula, proposed by the four Western African countries (Benin, Burkina Faso, Chad and Mali), which implies subsidy cuts of 82 per cent on cotton for the United States (as compared to 60 per cent under general reduction formula).
В проекте положений по сельскому хозяйству предлагается формула сокращения, предложенная четырьмя странами Западной Африки (Бенином, Буркина-Фасо, Чадом и Мали) и предполагающая для Соединенных Штатов сокращение субсидий на хлопок на 82 процента (по сравнению с 60 процентами по нынешней общей формуле сокращения).
But, among the other complexities, the size, composition and structure of nuclear forces are different and do not lend themselves to simple reduction formulas.
Но дело в том, что, среди прочих осложнений, разный характер носят размеры, состав и структура ядерных сил, и они не поддаются применению простых формул сокращения.
Developed and developing countries, particularly those with economies in transition, must be allowed to apply different emissions reduction formulae that took into account their development and macroeconomic characteristics.
Развитым и развивающимся странам, особенно странам с переходной экономикой, должно быть разрешено применять различные формулы сокращения выбросов, которые учитывали бы уровень их развития и макроэкономические характеристики.
The major concern related to the tariff reduction formula whereby each tariff line, with some exceptions, is subject to a mathematical formula that produces the new bound rate.
Предметом серьезной озабоченности стала формула сокращения тарифов, с помощью которой для каждой тарифной ставки за некоторыми исключениями производится математический расчет новой связанной ставки.
The aims are kept ambitious, but the specifics of key elements such as the tariff reduction formula, the special terms for developing countries and the issue of preference erosion remain to be negotiated later.
Намеченные цели попрежнему масштабны, однако конкретные параметры таких ключевых элементов, как формула сокращения тарифов, особые условия для развивающихся стран и вопрос об эрозии преференций, будут обсуждаться позднее.
Whether the remaining negotiations achieve massive reductions in trade distorting domestic support critically depends on the choice of the reduction formula (the amber box) and the revision of the criteria of the blue box and the green box.
Насколько в рамках остающихся переговоров удастся добиться широкомасштабного снижения вызывающей диспропорции в торговле поддержки внутренних производителей, в значительной степени зависит от выбора формулы сокращения тарифов <<желтая корзина>> и пересмотра критериев <<голубая корзина>> и <<зеленая корзина>>.
In the case of non-agricultural market access, it is particularly important that any reduction formula adopted does not infringe the principle of special and differential treatment and the flexibilities available to developing countries in the August 2004 Framework Agreement.
Что касается доступа на несельскохозяйственный рынок, то очень важно, чтобы любая принятая формула сокращения не подрывала принцип особого и дифференцированного обращения и те гибкие условия, которые были предоставлены развивающимся странам в Рамочном соглашении, подписанном в августе 2004 года.
24. With regard to industrial tariffs, through the reduction formula under discussion at the Doha Round, members can, for the first time, address the subject of tariff peaks, high tariffs and tariff escalation still in use in developed countries.
24. Используя обсуждаемую в рамках Дохинского раунда формулу сокращения тарифов на промышленную продукцию, члены могут впервые заняться решением сохраняющейся в развитых странах проблемы пиковых тарифов, высоких тарифов и тарифной эскалации.
8. There is a need to identify possible tariff reduction formulae to be employed in the next reform process, taking into account, inter alia, those used in the industrial sector, with a view effectively to addressing problems of generally high agricultural tariffs, tariff peaks and tariff escalation.
8. Необходимо определить возможные формулы сокращения тарифов для использования в процессе последующих реформ с учетом, в частности, формул, применявшихся в промышленном секторе, в целях эффективного решения проблем, обусловленных, как правило, высокими сельскохозяйственными тарифами, пиковыми тарифами и тарифной эскалацией.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test