Translation for "redondo" to russian
Translation examples
Luis Torres Redondo
Луис Торрес Редондо
Concerning: Mr. Luis Torres Redondo.
Затрагиваемое лицо: г-н Луис Торрес Редондо.
63. Mr. Redondo Gómez (Spain) thanked the Chair of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances for the Working Group's very useful visit to Spain.
63. Г-н Редондо Гомес (Испания) благодарит Председателя Рабочей группы по насильственным или недобровольным исчезновениям за весьма полезный визит Рабочей группы в Испанию.
4. Having examined all the available information, and without pronouncing on the arbitrariness or otherwise of the detention, the Working Group decides to file the case of Mr. Torres Redondo, in accordance with paragraph 17 (a) of its methods of work.
4. Рассмотрев всю имеющуюся в ее распоряжении информацию и не предрешая вопроса о том, носило ли задержание этого лица произвольный характер, Рабочая группа постановляет закрыть дело г-на Торреса Редондо в соответствии с подпунктом a) пункта 17 своих методов работы.
318. The Special Rapporteur also transmitted to the Government the case of José de Jesús Torres Redondo, aged 14, who had died of gunshot wounds in January 1996 after Jiquilpán (Michoacán) municipal police officers fired on a speeding car carrying a group of young people.
318. Специальный докладчик также направил правительству информацию по делу Хосе-де-Хесуса Торреса Редондо, который погиб в январе 1996 года в возрасте 14 лет в результате обстрела сотрудниками полиции муниципалитета Хикилпан, Мичоакан, ехавшего с превышением скорости автомобиля, в котором находилась группа молодежи.
Spain was represented by a delegation headed by Ana Menéndez Pérez, Permanent Representative of Spain to the United Nations Office and other International Organizations in Geneva, and composed of representatives of the State party, including Diego Loma-Osorio and José Luis Viada, State Attorneys, Ministry of Justice; José Manuel Ansean Fernández, Inspector-Chief of the Disappearances Group of the Comisaría General de Policía Judicial, Ministry of the Interior; Oscar Esteban, Civil Guard Commander attached to the Jefatura de Policía Judicial, Ministry of the Interior; Pedro Martínez Torrijos, Fiscal de la Audiencia Nacional (State Prosecutor); and members of the Permanent Mission in Geneva, including its Deputy Permanent Representative, Victorio Redondo Baldrich.
Испания была представлена делегацией, которую возглавляла Постоянный представитель Испании при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве Ана Менендес Перес и в состав которой входили представители государства-участника, включая государственных адвокатов Министерства юстиции Диаго Лома-Осорио и Хосе Луиса Виада; главного инспектора Группы по исчезновениям Генерального комиссариата судебной полиции Министерства внутренних дел Хосе Мануэля Ансеана Фернандеса; командующего гражданской гвардией, прикомандированного к Управлению судебной полиции Министерства внутренних дел Оскара Эстебана; государственного прокурора Генеральной прокуратуры Педро Мартинеса Торрихоса; и сотрудников Постоянного представительства в Женеве, включая заместителя Постоянного представителя Викторио Редондо Балдриха.
From Redondo Beach.
Из Редондо-Бич.
Surf championship in Redondo.
Чемпионат по сёрфинга в Редондо
Hoyt, where the hell is Redondo?
Хойт, блин, где Редондо.
And for you, Doctor, Redondo Rock.
А вам, доктор, Редондо Рок.
Your target is Martine Redondo, 45.
Ваша цель Мартин Редондо, 45 лет.
Turn in here. - Does anybody see the Redondo Suites?
- Кто-нибудь видит Редондо Свитс?
Redondo used to go by the name Miguel Silva.
Редондо использует имя Мигель Сильва.
Well, I started at the Redondo Fun Factory.
Я начал с фабрики веселья Редондо
Uh, last known address is in Redondo Beach.
Последний известный адрес на Редондо-Бич.
I've barely been south of Redondo Beach.
Я даже на юг пляжа Редондо не выбирался.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test