Translation examples
The former Yugoslav Republic of Macedonia has redeployed troops and stepped up patrols along its border with the Federal Republic of Yugoslavia.
Бывшая югославская Республика Македония передислоцировала войска и усилила патрулирование своей границы с Союзной Республикой Югославией.
2. Reaffirms its intention to authorize the Secretary-General to redeploy troops, as may be needed, between UNMIL and UNOCI on a temporary basis in accordance with the provisions of resolution 1609 (2005);
2. вновь подтверждает свое намерение уполномочить Генерального секретаря передислоцировать, по мере необходимости, военнослужащих между МООНЛ и ОООНКИ на временной основе в соответствии с положениями резолюции 1609 (2005);
3. Reaffirms its intention to authorize the Secretary-General to redeploy troops between UNMIL and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire on a temporary basis in accordance with the provisions of resolution 1609 (2005), as may be needed;
3. подтверждает свое намерение уполномочить Генерального секретаря на временной основе передислоцировать, в зависимости от необходимости, военнослужащих из состава МООНЛ и Операции Организации Объединенных Наций в Котд'Ивуаре (ОООНКИ) в соответствии с положениями резолюции 1609 (2005);
2. Reaffirms its intention to authorize the Secretary-General to redeploy troops between UNMIL and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) on a temporary basis in accordance with the provisions of resolution 1609 (2005), as may be needed;
2. подтверждает свое намерение уполномочить Генерального секретаря на временной основе передислоцировать, в зависимости от необходимости, военнослужащих из состава МООНЛ и Операции Организации Объединенных Наций в Котд'Ивуаре (ОООНКИ) в соответствии с положениями резолюции 1609 (2005);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test