Translation examples
Order of Merit (Red Stripes) from the President of the Republic of Korea (2001)
Орден за трудовые заслуги (Лента с красными полосками), награжден президентом Республики Корея (2001 год)
That is a straw with red stripes.
Это же палка в красную полоску.
With a... like a red stripe on the handle.
С ... красной полоской на рукоятке.
From Freddy's file, same red stripe on the glove.
Из архива Фредди, та же красная полоска на перчатке.
The 9mm pistol with the red stripe on the handle is yours.
9-миллиметровый револьвер с красной полоской на рукоятке ваш.
It's a big, pretty white plane with red stripes, curtains and wheels.
- Это огромный белый красивый самолет, с красными полосками, занавесками и колесиками.
...the red stripe from Aquafresh, and the funniest ingredient... the venom of the Louisiana Loboto-moth.
Красную полоску из "Аквафреша". И самый главный ингридиент - яд Луизианской белой бабочки.
And there was a pair of black slacks that had a tiny red stripe up the side - that I just loved. - Mm-hmm.
Была пара черных брюк, у которых была красная полоска вверху, которые я любила.
Well, truth be told, I wanted to be a marine 'cause of that snazzy blue dress uniform with those red stripes.
По правде говоря, я хотел стать морпехом из-за шикарного синего мундира с красными полосками.
I sat on the department store Santa, told him all about this special steam train I wanted, which was green with red stripes.
Я сидел в универмаге и рассказывал Санте о необыкновенном паровозе, который я хотел. Он был зеленый с красными полосками.
Don't yell at me! For goodness' sake,he's wearing a hat,glasses,and a red striped shirt.
Ради Бога, на нем шляпа, очки и красная полосатая футболка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test