Translation for "reconstruction" to russian
Translation examples
The Azerbaijan Reconstruction and Rehabilitation Agency is responsible for implementing reconstruction.
Управление реконструкции и восстановления Азербайджана отвечает за реконструкцию в этой стране.
Reconstruction and rehabilitation
Реконструкция и восстановление
Initiate cellular reconstruction!
Начать клеточную реконструкцию!
The full spinal reconstruction.
Полная позвоночная реконструкция.
My reconstruction was impartial.
Моя реконструкция была беспристрастной.
Reconstruction should happen now...
Реконструкцию нужно делать сейчас...
Your reconstruction is flawless.
Ваша реконструкция выполнена безупречно.
- What is this "reconstruction"?
- Что это такое - реконструкция?
This is particularly needed in the context of reconstruction - whether reconstruction following conflict, or reconstruction in the wake of the Tsunami that has caused the deaths of thousands in Asia.
Это особенно необходимо в контексте восстановления -- будь то восстановления после окончания конфликта или восстановления после цунами, унесшего жизни тысяч людей в Азии.
(g) Supporting the reconstruction of key infrastructure and other economic reconstruction;
g) оказание помощи в восстановлении ключевых объектов инфраструктуры и в восстановлении других экономических объектов;
Done with vascular reconstruction.
Восстановление сосудов закончено.
The reconstructed skull is complete.
Восстановление черепа завершено.
Facial reconstruction, spinal fusions...
Восстановление лица, артродез позвонков...
Are you reconstructing his fantasies?
Вы занимаетесь восстановлением его фантазий?
Holding skull flap for reconstruction.
Берем фрагмент черепа для восстановления.
You could help with the reconstruction.
Ты можешь помочь с восстановлением.
I specialize in deductive historical reconstruction.
Специализируюсь на восстановлении истории дедуктивным методом.
It's too late for total reconstruction, but...
Для полного восстановления уже поздно, но...
(g) Reconstruction of gate 1;
g) перестройки ворот 1;
Reconstruction of financial and economic mechanisms.
перестройка финансовых и экономических механизмов.
A substantial reconstruction of institutions was necessary.
Необходима серьезная перестройка существующих институтов.
Dismantling and reconstruction of upper 7 floors
Демонтаж и перестройка семи верхних этажей
B. Technical assistance in post-conflict reconstruction
B. Техническая помощь в постконфликтной перестройке
2. Technical assistance in post-conflict reconstruction
2. Техническая помощь в постконфликтной перестройке
We support the efforts for the reconstruction of the Security Council.
Мы поддерживаем усилия по перестройке Совета Безопасности.
DNA reconstruction is complete.
Перестройка ДНК завершена.
That's what it's all about - reconstruction, renewal, development.
Наша общая цель - перестройка, обновление, развитие.
What these nanobots are programmed to do, they read and reconstruct facial tissue.
Эти нанороботы запрограммированы на считывание и перестройку черт лица.
I've compared these to the ones taken last year, and found severe hemorrhaging and massive neural reconstruction.
В результате исследования обнаружилось сильное кровоизлияние и обширная перестройка тканей головного мозга.
:: Reconstruction of actions and whereabouts of Mr. Hariri prior to the blast
:: Воссоздание действий и местонахождения гна Харири до взрыва
Advocacy for reconstruction and small business re-establishment.
● Поощрение деятельности по восстановлению разрушенного и воссозданию мелких предприятий
It must help to maintain peace on the ground and to reconstruct what has been shattered by war.
Оно должно помогать в поддержании там мира и в воссоздании того, что было разрушено войной.
A partial reconstruction of events took place at the scene of the massacre in June.
В июне был проведен судебный эксперимент с частичным воссозданием обстоятельств происшедшего непосредственно на месте преступления.
In their view, law was made up of fictions or, in other words, of normative reconstructions of reality.
По их мнению, право состоит из фикций или, другими словами, из нормативного воссоздания реальной жизни.
In the last resort, the main reason for reconstructing past events is to avoid their recurrence in the future.
В конечном итоге основной целью воссоздания событий прошлого является то, чтобы избежать их повторения в будущем.
The Government said that the hearings of witnesses, as well as reconstructions and visual checks, had been completed.
Правительство отметило, что допрос свидетелей, а также воссоздание картины преступления и проверки на местах завершены.
The most difficult phase of the investigation was the reconstruction of the system that the Senior Administrative Officer had used.
Наиболее трудный этап расследования был связан с воссозданием системы, использовавшейся старшим административным сотрудником.
The cost of reconstruction would be tremendous.
Стоимость его воссоздания будет огромной.
Let's start by reconstructing the evening.
Давай начнём с воссоздания вечерних событий.
Well, that's when the reconstruction is.
вообще-то, воссоздание картины преступления именно завтра
It's like reconstructing the circulatory system.
Это похоже на воссоздание циркулярной кровеносной системы.
The reconstructions were as authentic as possible.
Воссоздание было произведено как можно более точно.
A reconstruction of an actual event witnessed on June 26, 2006
Воссоздание реальных событий, случившихся 26 июня,2006
Alchemy is comprised of the three steps of comprehension, decomposition, and reconstruction.
Три этапа алхимии - понимание, разъятие и воссоздание.
The photographs, the photographs, the reconstructions, for lack of anything else.
Фотографии, фотографии, воссоздание, потому что больше ничего нет.
The transmutation process can be divided into 3 stages, comprehension, decomposition, and reconstruction.
Процесс преобразования в алхимии проходит в три этапа. Понимание, разъятие и воссоздание.
I'll wager... from its careful reconstruction, they wanted it to end up in a lab somewhere.
Готов поспорить... судя по его тщательному воссозданию, его хотели сделать пособием в учебной лаборатории.
Constructing or reconstructing that network presents an unnecessary risk.
Создание или реорганизация такой сети сопряжены с излишним риском.
The proposed programme aims at reconstructing vocational and technical education institutions.
Предлагаемая программа преследует цель реорганизации заведений, обеспечивающих профессионально-техническую подготовку.
Efforts led by the Social Democratic Party to reconstruct Federation authorities
Предпринятые под руководством Социал-демократической партии усилия по реорганизации органов власти Федерации
Similarly, it would be important to continue progress in the reconstruction and reform of the prison sector in Afghanistan.
Кроме того, важно добиться дальнейшего успеха в реорганизации и реформировании пенитенциарного сектора в Афганистане.
Women should be perceived not only as victims, but as active leaders in the process of societal reorganization and reconstruction.
Женщины должны восприниматься не только как жертвы, но и как активные лидеры в процессе реорганизации и преобразования общества.
(d) Rehabilitating and reconstructing structures and services in post-emergency situations as well as in countries with economies in transition;
d) модернизация и реорганизация структур и служб в посткризисных ситуациях и в странах с переходной экономикой;
In the coming months, a new focus will be placed by that Mission on the reconstruction of the Congolese army.
В предстоящие месяцы эта миссия начнет уделять основное внимание вопросам, касающимся реорганизации конголезской армии.
First, there has been a reconstruction of the Judicial Service Commission under article 172 of the Constitution.
Во-первых, в соответствии со статьей 172 Конституции проведена реорганизация Комиссии по делам судебных органов.
(e) Reconstruction of the Royal Ulster Constabulary so that it more closely represents the cultural realities of Northern Ireland.
e) реорганизация Королевской полиции Ольстера, с тем чтобы ее состав точнее отражал культурные реалии Северной Ирландии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test