Translation for "recommends using" to russian
Translation examples
The principle recommends use of a protocol and contains universal distribution rules. (See UNCITRAL Model Law Article 13(2)).
Этот принцип рекомендует использовать протокол и содержит единообразные правила распределения активов. (См. пункт 2 статьи 13 Типового закона ЮНСИТРАЛ.)
He also mentioned that there was an ISO standard on numbering of international standards which recommends use of the legal numbering system.
Он также упомянул, что в стандарте ИСО о нумерации международных стандартов рекомендуется использовать правовую систему нумерации.
The current Programme continues to recommend using this unit as the statistical unit for the census of agriculture.
В нынешней Программе по-прежнему рекомендуется использовать эту единицу в сельскохозяйственной переписи в качестве единицы статистического наблюдения.
12. If there is no policy need to move the word "ammonia", the Legal Group recommends using the simpler formulation.
12. При отсутствии необходимости перемещения слова "аммиак" по политическим соображениям Группа по правовым вопросам рекомендует использовать упрощенную формулировку.
It also recommends use of the system in country office training material and other communications with country offices.
Служба закупок также рекомендует использовать указанную систему в обучающих материалах страновых отделений и в других сообщениях страновым отделениям.
90. The Board welcomes the development of the new joint planning documents with National Committees and recommends using them with all National Committees.
90. Комиссия приветствует разработку новых документов по совместному планированию с национальными комитетами и рекомендует использовать их в работе со всеми национальными комитетами.
The informal working group recommends using the truncated symbol that is used in Regulation No. 48.
Неофициальная рабочая группа рекомендует использовать усеченный символ, который применяется в Правилах № 48.
Humanetics now recommends using the 2D IRTRACC.
В настоящее время фирма "Хьюманетикс" рекомендует использовать датчик 2D-IRTRACC.
The circular recommends using instead the terms "Madame", "family name" and "customary name".
Вместо этого циркуляр рекомендует использовать термины "мадам", "фамилия" и "используемая фамилия".
The United Kingdom recommends using the phrase "Expiry Date" to provide clarity and consistency with other types of international driver licence;
Соединенное Королевство рекомендует использовать формулировку "Дата истечения срока действительности", с тем чтобы обеспечить ясность и единообразие с другими видами международных водительских удостоверений;
If it's an important event that you want to remember, I recommend using a real camera.
Поэтому если событие действительно важное, я рекомендую использовать обычный фотоаппарат.
Recommend using your Mavericks to take out the bridge.
Рекомендую использовать ракеты Маверик, чтобы освободить мост.
The best sources we have recommend using only bottled water and eating canned food.
Источники информации рекомендуют использовать только воду в бутылках и питаться консервами.
I cannot recommend using an object which we do not yet fully understand, John.
Я крайне не рекомендую использовать этот объект пока мы не знаем что это, Джон.
I don't recommend using conventional listening devices.
- Не рекомендую использовать традиционную прослушку.