Translation for "rebutment" to russian
Translation examples
Factors relevant to rebutting the presumption
Факторы, связанные с опровержением презумпции
1. Factors relevant to determining COMI and rebutting the presumption
1. Факторы, связанные с определением ЦОИ и опровержением презумпции
Attempts by the United Kingdom Embassy to rebut these allegations were ignored.
Попытки посольства Соединенного Королевства выступить с опровержением этих обвинений игнорировались.
Eritrea could not produce even a single document to rebut Ethiopia's submission.
Эритрея не смогла представить ни единого документа в целях опровержения утверждения Эфиопии.
(a) On whom does the onus of proof lie to rebut the "registered office" presumption?
а) на кого возлагается бремя доказывания при опровержении презумпции, основанной на местонахождении "зарегистрированной конторы";
The court then examined the type of evidence that was needed to rebut the presumption, as chapter 15 included no details.
Затем суд рассмотрел, доказательства какого вида необходимы для опровержения презумпции, поскольку в главе 15 конкретной информации не содержится.
The inspection in China, which occurred six weeks before the goods were shipped, was not sufficient to rebut this.
Тот факт, что товар был проверен в Китае за шесть недель до его отправки, не является достаточно веским основанием для опровержения данного вывода.
The Committee observes that the information contributed by the complainant to rebut this opinion comes mainly from his own writings.
Комитет отмечает, что информация, представленная заявителем в опровержение этого мнения, почерпнута главным образом из материалов, написанных самим заявителем.
Therefore, the foreign representatives concluded that there were insufficient facts to rebut the presumption of the debtor's registered office as COMI.
В этой связи иностранные представители сделали вывод о том, что для опровержения презумпции того, что зарегистрированная контора должника является ЦОИ, фактов недостаточно.
If, however, the presumption can be easily rebutted once invalidity is established, or States can take action in advance to ensure that they can rebut it, treaty relations between the reserving State and objecting State would end.
Однако, если эту презумпцию удастся легко опровергнуть после установления недействительности оговорки или если государства смогут принять заблаговременно меры для обеспечения ее опровержения, то договорные отношения между государством, сформулировавшем оговорку, и возражающем государством прекратятся.
The guy that I have just put in charge of rebutting is now in charge of rebutting questions over the Macauley amendment, which is the very thing he should be nowhere near rebutting.
Человек, которого я только что назначила главным по опровержениям теперь занимается опровержением вопросов касающихся поправки Маколея к опровержению которых он и близко подходить не должен. - Так?
This witness is a automobile expert and is being called to rebut the testimony of George Wilbur.
Свидетельница является автомобильным экспертом и вызывается для опровержения свидетельства Джоржда Уилбура.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test