Translation for "real damage" to russian
Translation examples
Too often, it is the failure to intervene that does the real damage.
Слишком часто в результате неспособности вмешаться наносился реальный ущерб.
It observes that the authors do not specify that the construction has caused real damage to reindeer husbandry.
По его мнению, авторы не указывают, что это строительство нанесло реальный ущерб оленеводству.
That was necessary to represent a likeliness of the real damage caused by an explosion to the engine room and hull floor of the vessel.
Это было необходимо для того, чтобы составить впечатление о реальном ущербе, причиняемом взрывом машинному отделению и днищу корабельного корпуса.
However, it has not yet led to the implementation of cleaner technologies because of a lack of funding and because charges do not reflect the real damage caused to the environment.
Однако это пока не привело к внедрению экологически более чистых технологий изза отсутствия финансирования и изза того, что штрафы не соответствуют реальному ущербу, наносимому окружающей среде.
Those blocking the potentials of this body should understand that they are inflicting real damage not only to the security of others, to our common security, but in the long run also to their own.
Тем, кто блокирует потенциальные возможности этого органа, следует понимать, что они причиняют реальный ущерб не только чужой безопасности, но и нашей общей безопасности, а в долгосрочной перспективе и безопасности их самих.
Those in charge of resources for treaty bodies must be made aware that real damage was being done to the human rights protection procedures mandated by Member States.
Следует довести до сознания тех, кто отвечает за выделение ресурсов на нужды договорных органов, тот факт, что наносится реальный ущерб функционированию процедур защиты прав человека, учрежденных государствами-участниками.
As methyl bromide was such a short-lived substance, its effective ozone-depleting potential was much higher than the nominal figure, and the approval of the critical-use exemptions contained in the decision would cause real damage in terms of ozone depletion.
Поскольку бромистый метил является веществом со столь коротким жизненным циклом, его эффективный озоноразрушающий потенциал намного больше, чем его номинальное выражение, и утверждение содержащихся в этом решении исключений в отношении важнейших видов применения причинит реальный ущерб в плане истощения озонового слоя.
To these should be added other groups inspired by guerrilla tactics, whose sabotagebased approach translates into attacks designed to cause very real damage, seek direct confrontation and cause insurrection in the streets (for example, the Black Blocks).
384. К этим группам следует отнести и другие группы, придерживающиеся тактики партизанских действий и руководствующиеся основанным на саботаже подходом, который находит свое конкретное выражение в организуемых ими вылазках с целью нанесения реального ущерба и провоцирования прямых столкновений и беспорядков на улицах (примером может являться группа "черноблочников").
We, uh... we did real damage.
Мы, э... мы нанесли реальный ущерб.
The fight was stopped before I did any real damage - and do you know who stopped it?
Бой был остановлен, прежде, чем я нанес реальный ущерб, и знаете,кто его остановил?
When you're simulating an attack on an enemy, it's more important to create fear than to do any real damage.
Когда вы симулируете атаку на врага намного важнее напугать его, а не нанести реальный ущерб.
Your Honor, there has been no real damage here because Mr. Steinman-- or as he is now called, Mr. O'Dell-- has no Irish heritage to be damaged, in my opinion.
Ваша честь, не было нанесено никакого реального ущерба, так как мистер Стайнман... или как он себя теперь называет, мистер О'Делл.... не имеет ирландского происхождения, которому можно нанести ущерб, по моему мнению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test