Translation examples
Because they're the real criminals, Arnott.
Потому что они настоящие преступники, Арнотт.
Or you can go after a real criminal.
... ты можешь поймать настоящего преступника.
Finally, the confession of his guilt, at the very time when the case had become extraordinarily tangled as a result of the false self-accusation of a dispirited fanatic (Nikolai), and when, moreover, there was not only no clear evidence against the real criminal, but hardly even any suspicion (Porfiry Petrovich had fully kept his word)—all this contributed in the end to mitigating the accused man's sentence.
Наконец, явка с повинною, в то самое время, когда дело необыкновенно запуталось вследствие ложного показания на себя упавшего духом изувера (Николая) и, кроме того, когда на настоящего преступника не только ясных улик, но даже и подозрений почти не имелось (Порфирий Петрович вполне сдержал слово), всё это окончательно способствовало смягчению участи обвиненного.
When it came to opposing the real criminals in the international community, the Group of Arab States remained silent.
Когда дело доходит до выступлений против реальных преступников в международном сообществе, Группа арабских государств хранит молчание.
7. Furthermore, illicit drug use and drug dependence should be considered health issues, not crimes, since the real criminals were the drug traffickers.
7. Кроме того, применение запрещенных наркотических средств и наркомания являются проблемами, которые должны рассматриваться как вопросы, относящиеся к сфере общественного здравоохранения, а не как преступления, поскольку реальными преступниками на самом деле являются торговцы наркотиками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test