Translation for "reads as" to russian
Translation examples
Reads as zero-zero.
Читает как ноль-ноль.
"I don't like to read," as if that is okay.
"Я не люблю читать", как будто это нормально.
He reads to the Sadus of the Trial and this is what he reads;
Читает к Великим Саду Испытания – и вот что он читает:
Every day I would study and read, study and read.
Что ни день, я читал и занимался, читал и занимался.
How am I to respect you, if that's the case? Read on now. No-- don't! Stop reading!
– Что же в вас после этого? Как же я могу вас уважать после этого? Читайте дальше; а впрочем, не надо, перестаньте читать.
Nobody wants to read it.
Никто не станет ее читать.
She and I used to read and...talk.
Мы с ней читали и… говорили.
Have you read his books?
Вы читали его книги?
“Long ago...in school. Read it!”
— Давно… Когда учился. Читай!
You profess to read minds?
– А вы умеете читать мысли?
I began to read the paper.
Я начал читать статью.
It read as follows:
Он гласил:
They read as follows:
Они гласят:
The first verdict reads as follows.
Первый приговор гласит:
Section 210 of this code reads as follows..." "Section 2703C..."
Раздел 1 и раздел 210 данного закона гласят...
The first column read: Monday
Первая колонка гласила: Понедельник
Antonin Dolohov, read the legend beneath a wizard with a long, pale, twisted face who was sneering up at Harry, convicted of the brutal murders of Gideon and Fabian Prewett.
«Антонин Долохов, — гласила подпись под фотографией волшебника с длинной, бледной, искривленной физиономией, насмешливо смотревшего на Гарри. — Осужден за зверское убийство Гидеона и Фабиана Пруэттов».
As though to underline the importance of their upcoming examinations, a batch of pamphlets, leaflets and notices concerning various wizarding careers appeared on the tables in Gryffindor Tower shortly before the end of the holidays, along with yet another notice on the board, which read:
Словно для того, чтобы подчеркнуть важность надвигающихся экзаменов, незадолго до окончания каникул на столах в Гриффиндорской башне появились стопки брошюр, рекламок и проспектов, посвященных различным волшебным специальностям, а на доске вывесили объявление, гласившее:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test