Similar context phrases
Translation examples
Kids who want to learn to read are gonna learn to read.
Дети, которые хотят научиться читать - научатся читать.
Ever noticed that the only books your dad ever reads are manuals?
Единственная замеченная книга, которую читает твой отец, руководства и инструкции?
That's funny, 'cause a lot of the books that I'm reading are kind of saying the opposite of that, so...
Весело,только все книги которые я читаю говорят об обратном,и...
"The only books my brother reads are ones about the sea, "about circumnavigating the globe and diaries of castaways."
Брат читает только книжки про море, о кругосветных путешествиях и о робинзонах
See, most readings are like surface observations, but Megan sees things really deeply, into the world beyond.
Смотри, большинство читает будущее в пределах нашего окружаещего мира, но Меган может увижеть намного глубже, за пределами нашего мира.
Look, I've read people with multiple personalities, con-artists, even a few psychopaths and their reads are always a bit off.
Слушайте, я читал мысли людей с множественными личностями, мошенников, и даже нескольких психопатов, - все они были слегка фальшивыми.
He reads to the Sadus of the Trial and this is what he reads;
Читает к Великим Саду Испытания – и вот что он читает:
Every day I would study and read, study and read.
Что ни день, я читал и занимался, читал и занимался.
How am I to respect you, if that's the case? Read on now. No-- don't! Stop reading!
– Что же в вас после этого? Как же я могу вас уважать после этого? Читайте дальше; а впрочем, не надо, перестаньте читать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test