Translation for "reaction" to russian
Reaction
noun
Reaction
adjective
Translation examples
Which of the following reactions is a chemical reaction?
Какая из упомянутых ниже реакций представляет собой химическую реакцию?
Which of the following reactions is a physical reaction?
Какая из упомянутых ниже реакций представляет собой физическую реакцию?
Number of positive reactions (1 reaction = 10 plants)
Число позитивных реакций (одна реакция = десять растений)
Number of positive reactions (1 reaction = 4 plants)
Число позитивных реакций (одна реакция = четыре растения)
- Natural reaction but natural reactions can get you killed sometimes.
- Естественная реакция. Но естественные реакции, бывает, убивают.
No reaction, doctor.
Реакции нет, доктор.
Normal human reaction.
Нормальная человеческая реакция.
Classic escape reaction.
Реакция классического бегства.
Reaction mounting fast.
Возрастает скорость реакции.
- What's a reaction?
- Что является реакцией?
Pause for reaction.
Пауза для реакции.
Reaction was mixed.
Реакция была неоднозначной.
Classic guilt reaction.
- Классическая реакция вины.
Extreme allergic reaction.
Сильная аллергическая реакция
The reaction was immediate and predictable.
Реакция была мгновенной и предсказуемой.
His reaction didn’t discourage me;
Реакция Бете нисколько меня не расхолодила;
Riddle’s reaction to this was most surprising.
Реакция Реддла на эти слова была совершенно неожиданной.
"Allergy reactions are all negative," Jessica said.
– Аллергических реакций нет, – ответила Джессика.
Some hold that the spice produces a learned-flavor reaction.
Некоторые полагают, что меланжа вызывает так называемую реакцию ассоциированного вкуса.
my first reaction is immediate, and I say the first thing that comes into my mind.
начальная реакция была у меня мгновенной, и я выпаливал первое, что взбредет в голову.
He decided to start smaller again. New York has gone. No reaction.
Он начал сначала, решив взять что-нибудь поменьше. Нью-Йорка больше нет. Никакой реакции.
He has since sustained a serious injury because his reactions are slower than they once were.
По-видимому, он перенес тяжелую травму, реакция у него уже не та, что прежде.
Jessica saw how Paul, seated near his father, was studying the reactions around him.
Джессика заметила, как сидящий рядом с отцом Пауль изучает реакции окружающих.
The change spread . faster and faster as the catalyzed reaction opened its surface of contact.
Преобразование распространялось по молекулам яда: происходила каталитическая реакция с быстро расширяющейся реакционной поверхностью.
реагирование
noun
Rapid reaction capacity
Силы быстрого реагирования
...and the reaction of the business sector...
... и реагирования предпринимательского сектора ...
2. From reaction to prevention
2. От реагирования к предотвращению
(f) Rapid reaction force
f) Силы быстрого реагирования
Reaction forces could be centralized.
Можно было бы централизовать работу сил реагирования.
III. THE REACTION OF THE MONITORING MECHANISMS
III. РЕАГИРОВАНИЕ МЕХАНИЗМОВ НАБЛЮДЕНИЯ
Automatic Reaction System.
Автоматическая система реагирования.
Quick Reaction Force, engage.
Силы быстрого реагирования, выдвигайтесь.
Nearest quick reaction force?
Ближайшая группа быстрого реагирования?
Send a quick reaction force.
Посылайте силы быстрого реагирования.
They blunt your reflexes, your reaction time.
Они притупляют рефлексы и время реагирования.
Huh, reaction, observation, communication, any questions so far?
Реагирование, наблюдение, общение, еще какие-нибудь вопросы?
Wikus Van De Merwe, requesting First Reaction Battalion.
Викус Ван Де Мерв, запрашивает помощь Первого Батальона реагирования.
Ah, look, the not-particularly-quick Reaction Force is here.
Только посмотрите, а вот и отряд не особо быстрого реагирования.
It is not mathematically measured, but rather analyzed according to the principle of action and reaction".
Она не измеряется математически, а скорее анализируется по принципу равенства действия и противодействия".
a) in the force method: the reaction force measured or converted at the tyre spindle;
a) при методе сил: противодействующая сила, измеренная или преобразованная на шпинделе шины1;
We therefore consider that the Security Council should recognize this while there is still time, since every action is followed by a reaction, and in future reactions will not come from the Libyan Arab Jamahiriya alone.
Таким образом, мы хотели бы, чтобы Совет Безопасности, пока не поздно, осознал это, поскольку любое действие влечет за собой противодействие, причем в будущем такое противодействие последует не только со стороны одной Ливийской Арабской Джамахирии.
This is often called the "action-reaction law", one that is quite familiar to advocates of disarmament.
Этот закон часто называют законом <<действия и противодействия>>, с которым хорошо знакомы сторонники разоружения.
This vicious circle weighs heavily on every action and every reaction by the occupier and the occupied alike.
Этот порочный круг накладывает глубокий отпечаток на любое действие и любое противодействие как оккупирующей, так и оккупируемой стороны.
We are glad this action—reaction sequence has been widely acknowledged in the statements we have heard here today.
Мы рады, что такая последовательность "действие - противодействие" получила широкое признание в выступлениях, услышанных нами здесь сегодня.
Regional missile development is largely an action-reaction process in an already charged security environment.
Процесс регионального ракетного строительства развертывается в значительной мере по принципу "действие рождает противодействие" в условиях уже и без того отягощенной обстановки в сфере безопасности.
Unfortunately the distribution of these books met with the organized and guided reaction of certain circles of the minority and were never put to use.
К сожалению, распространение этих учебников столкнулось с организованным и оркеструемым противодействием со стороны определенных кругов меньшинства, и они так и не были использованы.
Every action and reaction...
Любое действие и противодействие...
There will be no official reaction.
Не будет официального противодействия.
Action and reaction are equal and opposite.
Действие имеет равное противодействие.
Matter? There's bound to be an official reaction.
Должно быть официальное противодействие.
Every action has an equal and opposite reaction.
Каждое действие вызывает противодействие.
For every action, there's an equal and opposite reaction.
Каждое действие рождает противодействие.
For every action, there is a reaction.
На всякое действие есть противодействие.
The Space Science and Technology Institute of Lithuania presented a unique attitude-control method using piezo gears for reaction control in a one-unit CubeSat.
Институт космической науки и технологий Литвы представил уникальный метод управления ориентацией в пространстве с использованием пьезоэлектрических устройств привода реактивной системы управления одномодульного спутника CubeSat.
This information should include the following: physical-chemical properties, reactivity of the cargo, possibility of combustion or reaction with other substances and materials, gases (vapours) that could be released during spillage or fire, accidental release measures, fire-extinguishing measures, etc.
Эта информация должна включать следующее: физико-химические свойства, реактивность груза, вероятность воспламенения или реакции с другими веществами и материалами, газы (пары), которые могут выделяться в случае разлива или пожара, меры в случае аварийного выброса, меры пожаротушения и т.д.
The Learjet provides the Operation with a high-speed jet aircraft that allows a fast reaction to any emergency task, especially casualty evacuation flights inside and outside the mission area, that saves time which is of essence in critical cases (12 flights were performed during the 2012/13 period, of which 6 flights were outside the mission area).
Наличие в авиапарке Операции самолета высокоскоростного реактивного самолета <<лирджет>> позволяет оперативно выполнять любые неотложные задачи, особенно в связи с воздушной эвакуацией пострадавших внутри и за пределами района миссии, и экономить время, которое в критических ситуациях играет чрезвычайно важную роль (в период 2012/13 года было совершено 12 рейсов, включая шесть за пределами района миссии).
The Reaction Control System.
Реактивная система управления.
And I'm talking about the flatulent airborne reaction team,
Я говорю о вздутой реактивной команде.
trigger prompt and appropriate reactions.
инициирует незамедлительные надлежащие ответные действия.
Saudi Aramco hostility reaction plan
План "Сауди Арамко" на случай военных действий
will detect problems and trigger prompt and appropriate reactions.
проблемы и инициирует незамедлительные надлежащие ответные действия.
Unfortunately, poverty can only provoke violent reactions.
К сожалению, нищета может лишь привести к насильственным действиям.
The timely reaction of Iranians forced them to retreat to Iraq.
Своевременные ответные действия иранских военнослужащих вынудили их отступить в Ирак.
What kind of reaction?
Какой вид действий?
Lizard-- all action and reaction,
Ящерица - это вре действия и реакци.
Meredith: Every action has an equal and opposite reaction.
Каждое действие имеет последствия.
The standard theory was that it was the electron acting on itself that made that force (called the force of radiation reaction), and I had only electrons acting on other electrons.
Согласно стандартной теории, эта сила возникает потому, что электрон действует сам на себя (она называется силой радиационного трения), а по моей идее электрон мог воздействовать лишь на другие электроны.
normal reaction of road surface on the axle under static conditions = P·g
F обычное воздействие поверхности дороги на ось в статическом состоянии = P·g
The individual circumstances of the offender influenced the gravity of the reaction in 25 countries.
10. Особые обстоятельства правонарушителя оказывают влияние на строгость мер воздействия в 25 странах.
FR total normal static reaction of road surface on all wheels of trailer
FR совокупное обычное статическое воздействие поверхности дороги на все колеса прицепа
F1 = reaction load on the load cell under the left hand wheel of the first axle
F1 = нагрузка, воздействующая на динамометр под левым колесом первой оси,
F3 = reaction load on the load cell under the left hand wheel of the second axle
F3 = нагрузка, воздействующая на динамометр под левым колесом второй оси,
P1 = reaction load on the load cell under the left-hand wheel of the first axle
P1 = нагрузка, воздействующая на динамометр под левым колесом первой оси,
He's had some kind of reaction to exposure from the cloud.
С ним произошли изменения под воздействием облака.
The victim's reaction doesn't match any known biological or chemical weapon.
Учёный, работающий в исследовательском отделе компании. То, что с ним случилось, не похоже на последствия воздействия ни одного известного биологического или химического оружия.
I've always been fascinated by simple cause and effect reactions-- what can be done to the human body just by adding or subtracting.
Меня всегда интересовали простые и эффективные воздействия, что можно сделать с человеческим телом просто добавляя и вычитая.
Soil reaction at the soil surface is strongly influenced by the plant community.
Растительное сообщество оказывает существенное влияние на pH почвы в верхнем слое.
In fact, civilization consists of reactions and continuous flows among cultures over the ages.
На самом деле цивилизации присущи взаимные влияния и постоянные обмены между культурами на протяжении времени.
And the law accounts for that; a reaction in the heat of the moment.
И в законе есть для этого своя статья, преступление "под влиянием момента".
Must be a reaction to the gloomy atmosphere, or jet lag... or even the lightning during the night.
Это влияние мрачности замка или утомление перелётом... или даже вспышки молний в ночи.
noun
62. Standardized polymerase chain reaction strategies for diagnosis and monitoring of Chagas disease patients.
62. Стандартизованные тесты с полимеразным усилением для диагностирования и наблюдения болезни Шагаса.
Reaction is easy.
Нанести контрудар легко.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test