Translation for "razzle-dazzle" to russian
Translation examples
He's a George Clooney impersonator, but still, razzle dazzle, right?
Он Джорж Клуни-самозванец, но в суматохе непонятно, так ведь?
somebody asks you a question you just give them the old... razzle dazzle!
Тогда как мне ответить на этот вопрос? Кто-то задаёт тебе вопрос - и ты отвечаешь старой доброй... суматохой!
And despite their bullshit Robin Hood razzle-dazzle, your magicians are nothing more than common thieves.
И несмотря на всю их дерьмовую Робин-Гудскую суматоху, твои фокусники не больше, чем простые воры.
Razzle dazzle from butch Jones. What a...
Мужчина по ТВ: ослепительный кутеж от грубияна Джонса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test