Translation for "ravenously" to russian
Translation examples
Globalization, with its insatiable appetite, and the ravenous forces of unrestricted free market and trade liberalization are forever famished.
Глобализация, с ее непомерными аппетитами, и алчные силы ничем не ограниченного свободного рынка и либерализации торговли по-прежнему ненасытны.
But it isn't really mine. I mean, just at the moment it is but usually it's full of ravening beasts.
Сейчас, правда, он принадлежит мне, но обычно в нём кишат алчные звери.
Until at the workshop door, you contemplate the ravenous beast who would debauch your husband?
До тех пор, пока на пороге мастерской вы не узрели алчное чудовище, которое развращало Вашего мужа?
She's ravenous and she can't eat.
Она голодна и не может есть.
Picture them naked and ravenously hungry Ew!
Представь их голыми и очень голодными.
I mean, sure, we're hungry, but are we ravenous?
В смысле, само собой, мы голодны, но разве мы ненасытные?
When a human gets ravenously hungry, they eat a double cheeseburger.
Когда люди ужасно голодны, они съедают двойной чизбургер.
Be careful not to fall into my pit of ravenous porcelain babies.
Осторожней, не упади в мою яму с голодными фарфоровыми детками
They prowl the earth like ravenous wolves, consuming everything in their path.
Они рыщут по земле, словно голодные волки. Пожирая все на своем пути.
Waiting in the Everglades are hordes of county sheriffs, search parties and ravenous reptiles.
В Эверглейдс уже ждут сотни окружных шерифоф, поисковых партий и голодных рептилий.
The ravenous hordes devour the seeds. And the leaves and stems are cropped by great herds of antelope.
Голодные орды пожирают семена, а листья и стебли объедают большие стада антилоп.
He ate ravenously and appeared to be hallucinating at times.
Он жадно поглощал пищу и временами производил впечатление человека, подверженного галлюцинациям.
My gal. She's ravenous.
Моя подружка, очень жадная.
They are the most numerous bird species on Earth, ravenous for grain.
Это самый многочисленный вид птиц на Земле, жадный до зерна.
Your back and legs hurt. You're sick to your stomach and can't eat. And then you're ravenous.
Твоя спина и ноги болят, и сначала тебя тошнит и ты ничего не можешь есть а потом ты начинаешь жадно глотать все подряд!
I have no choice but to assume the worst, given Leonard's lengthy sea voyage and her famously ravenous nether regions.
У меня нет выхода, кроме как предполагать худшее, учитывая срок морского путешествия Леонарда и ее известные жадные нижние полости тела.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test