Similar context phrases
Translation examples
adjective
- I found our ravenous little culprits!
- Нашел хищных виновников! - Ох.
For inwardly, they are ravening wolves.
а внутри суть волки хищные.
You appear nothing more than a ravening wolf.
Ты - всего лишь хищный зверь.
That thing isn't just a ravenous hunter. It's intelligent.
Это тебе не какой-то еще один хищный охотник!
Yeah, the maggots ingested it from the tissue, and it made them ravenous.
Ага, личинки находились внутри ткани и это сделало их хищными.
It happens to be a ravenous beast that is the lifeblood of this company.
- Так вышло, что эта хищная зверюга питает кровью всю компанию.
In you my soul takes refuge in the midst of lions, surrounded by ravenous beasts with teeth of spears, with tongues as sharp as swords.
В тебе моя душа находит убежище посреди львов, в окружении хищные зверей с зубами как копья, языками острыми, как меч.
Kea, which as you can see, look quite ravenous, they look almost like eagles, but they are parrots, would ride the sheep, peck at them and eat the fat off the poor sheep.
Кеа, как вы можете видеть, выглядят хищными, похожи на орлов, но это попугаи, они могут садиться на овец, клевать их и есть жир прямо из бедной овечки.
adjective
He ate ravenously and appeared to be hallucinating at times.
Он жадно поглощал пищу и временами производил впечатление человека, подверженного галлюцинациям.
My gal. She's ravenous.
Моя подружка, очень жадная.
They are the most numerous bird species on Earth, ravenous for grain.
Это самый многочисленный вид птиц на Земле, жадный до зерна.
Your back and legs hurt. You're sick to your stomach and can't eat. And then you're ravenous.
Твоя спина и ноги болят, и сначала тебя тошнит и ты ничего не можешь есть а потом ты начинаешь жадно глотать все подряд!
I have no choice but to assume the worst, given Leonard's lengthy sea voyage and her famously ravenous nether regions.
У меня нет выхода, кроме как предполагать худшее, учитывая срок морского путешествия Леонарда и ее известные жадные нижние полости тела.
Ravening potbellied whore scum.
Прожорливое стадо мрази!
His power drives out the ravening beast that is death.
Его власть движет прожорливым зверем, который есть смерть.
wrap it round your head to ward off noxious fumes or to avoid the gaze of the Ravenous Bugblatter Beast of Traal (a mindboggingly stupid animal, it assumes that if you can’t see it, it can’t see you—daft as a bush, but very ravenous);
или обернуть вокруг головы, чтобы защититься от ядовитых испарений или от пристального взгляда Прожорливого Приставучего Чудища Трааля (умопомрачительно тупое животное, оно считает, что если вы его не видите, то и оно не видит вас – глупое как пробка, но очень-очень прожорливое);
“The best way to get a drink out of a Vogon is to stick your finger down his throat, and the best way to irritate him is to feed his grandmother to the Ravenous Bugblatter Beast of Traal.”
Лучший способ получить от вогона что-нибудь выпить – это засунуть палец ему в глотку, а лучший способ досадить ему – это скормить его бабушку Прожорливому Приставучему Чудищу Трааля.
Picture them naked and ravenously hungry Ew!
Представь их голыми и очень голодными.
As lovers, they are said to be ravenous beasts.
Говорят, что в любви они, как изголодавшиеся звери.
I hope there's some nibbles, because I'm ravenous.
Надеюсь, там будет, что поклевать, потому что я изголодался.
Well, I'm, I'm not ravenous, but I wouldn't mind a piece of toast.
Я не изголодалась, но не отказалась бы от тоста.
- "I'm ravenous." - It's Phylliidae, called walking leaves, leaf insects, many other things.
— "Я изголодался." — Это листотел, которого ещё называют "ходячим листом", "листовым насекомым", много ещё.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test