Translation for "ratification of an agreement" to russian
Translation examples
Thus, in a case concerning the Boundary Agreement of 1858 between Costa Rica and Nicaragua, settled on 22 March 1888, the arbitrator stressed that, despite the fact that acquiescence could not replace the necessary ratification of the agreement by Nicaragua, 10 or 12 years of apparently favourable conduct "is strong evidence of that contemporaneous exposition which has ever been thought valuable as a guide in determining doubtful questions of interpretation".
Так, в рамках дела о Договоре о границах 1858 года между Коста-Рикой и Никарагуа, решение по которому было принято 22 марта 1888 года, судья подчеркнул, что, несмотря на то, что согласие не может заменить собой необходимую ратификацию договора со стороны Никарагуа, представляющееся благосклонным поведение, демонстрировавшееся на протяжении 10 или 12 лет, <<служит убедительным свидетельством существования в то время позиции, которая всегда считалась ценной в качестве ориентира при решении вопросов толкования, связанных с определенными сомнениями>>.
STATUS OF SIGNATURE AND RATIFICATION OF THE AGREEMENTS CONCLUDED UNDER THE AUSPICES OF THE OIC
ПОЛОЖЕНИЕ С ПОДПИСАНИЕМ И РАТИФИКАЦИЕЙ СОГЛАШЕНИЙ, ЗАКЛЮЧЕННЫХ ПОД ЭГИДОЙ ОИК
Exchange of instruments of ratification of the agreement, Niamey (10-15 April 2002)
Обмен документами о ратификации соглашения, Ниамей (10 - 15 апреля 2002 года)
The procedure for the ratification of the Agreement has begun at both local and national levels within member States.
Процедура ратификации Соглашения государствами-членами началась как на местном, так и на национальном уровне.
5/31-LEG Status of signature and ratification of the agreements concluded under the auspices of OIC
5/31-LEG Положение с подписанием и ратификацией соглашений, заключенных под эгидой ОИК
The United States is proceeding with its domestic procedures for accession to the Convention and ratification of the Agreement as soon as possible.
Соединенные Штаты осуществляют внутреннюю процедуру присоединения к Конвенции и скорейшей ратификации Соглашения.
Under the circumstances, it is not possible to foresee at which time the bill seeking the ratification of the agreement will be presented to the National Assembly.
Поэтому сказать, когда законопроект о ратификации соглашения будет направлен в Национальную ассамблею, в данных обстоятельствах невозможно.
Over the past 12 months the number of ratifications of the Agreement establishing IOMAC has increased from two to five.
За последний год число ратификаций Соглашения о создании ИОМАК увеличилось с двух до пяти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test