Translation for "ratification of agreement" to russian
Translation examples
The Centre's Regional Clearing House Programme aims at, among others, facilitating dialogue in support of the development of new legal instruments, signature and ratification of agreements, training courses, weapons destruction and improving national and regional coordination.
Региональная централизованная программа Центра имеет целью, в частности, содействие диалогу в поддержку разработки новых правовых документов, подписание и ратификацию соглашений, организацию учебных курсов, уничтожение оружия и укрепление национальной и региональной координации.
The Republic of Slovenia will also prepare everything required for the ratification of agreements with the European Union in the field of transport at the latest by 31 December 2002.
Кроме того, Республика Словения сделает все необходимое для ратификации соглашений в области транспорта с Европейским союзом не позднее 31 декабря 2002 года.
32/31-E Status of the signing and ratification of agreements and statutes on economic cooperation
32/31-E Положение дел с подписанием и ратификацией соглашений и статутов в области экономического сотрудничества
It should be recalled, however, that the ratification of agreements was also a matter of national sovereignty.
Следует напомнить, что ратификация соглашений также относится к сфере национального суверенитета.
Moreover, Poland had concluded the internal procedure for the ratification of agreements with Indonesia, Brazil and Azerbaijan on cooperation in combating organized crime and other crimes.
Кроме этого, Польша завершила внутреннюю процедуру, связанную с ратификацией соглашений с Индонезией, Бразилией и Азербайджаном о сотрудничестве в деле борьбы с организованной преступностью и другими преступлениями.
They included the introduction of an inter-institutional action plan to prevent, give attention to and eradicate the commercial sexual exploitation of minors; the creation of cybernetic police; the creation of an inter-institutional coordination body for the eradication of child pornography; amendments to the Federal Criminal Code; and the approval of the Law for the Protection of the Rights of Children and Adolescents, and the ratification of Agreement 182 of the International Labour Organization.
К их числу относятся реализация межучрежденческого плана действий по предупреждению, изучению и искоренению сексуальной эксплуатации несовершеннолетних в коммерческих целях; создание кибернетической полиции; создание межучрежденческого координационного органа по искоренению детской порнографии; внесение поправок в федеральный уголовный кодекс и утверждение закона о защите прав детей и подростков и ратификация Соглашения 182 Международной организации труда.
32/30-E Status of the signing and ratification of agreements and statutes on economic cooperation
32/30-Е Состояние дел с подписанием и ратификацией соглашений и статутов в области экономического сотрудничества 216
Both parties were anxious to move even before ratification of agreement since there is ongoing communication between the pension agencies of the parties
Стороны были твердо намерены принять меры еще до ратификации Соглашения, поскольку пенсионные ведомства сторон находятся в постоянном контакте