Translation for "rather general" to russian
Translation examples
Some actions are rather general and not well defined.
Некоторые действия носят довольно общий характер и не имеют четко очерченных границ.
This can imply that information is produced for rather general and strongly aggregated levels.
Отсюда может следовать, что информация обрабатывается для довольно общих целей и на общем агрегированном уровне.
In the agricultural reforms in transition countries, environmental issues are considered in rather general terms.
При проведении сельскохозяйственных реформ в странах, находящихся на переходном этапе, экологические вопросы рассматриваются в довольно общем плане.
7. The Secretary-General elaborates on those activities in rather general terms in paragraphs 21 to 28 of his report.
7. Генеральный секретарь в довольно общих чертах характеризует эту деятельность в пунктах 21-28 своего доклада.
The Advisory Committee takes note of the information contained in section III of the report but considers it to be rather general in nature.
Консультативный комитет принимает к сведению информацию, содержащуюся в разделе III доклада, но при этом считает, что она носит довольно общий характер.
In most reports, references to population and development linkages are interpreted as intrinsic, but rather general, interrelationships between two or more factors.
В большинстве докладов взаимосвязь между народонаселением и развитием рассматривается как внутренняя, однако довольно общая взаимосвязь между двумя или более факторами.
124. There is a rather general consensus as to the fact that international treaties are a generally recognized source of the obligation to extradite or prosecute.
124. Налицо довольно общее согласие с тем обстоятельством, что международные договоры являются общепризнанным источником обязательства выдавать или осуществлять судебное преследование.
9. The expression "quality" data is rather generic and, in the absence of standardized definition, appears like a function of the objective and available resources.
9. Выражение "качество" данных является довольно общим и при отсутствии стандартного определения представляется как функция объективно существующих ресурсов.
This requirement creates problems both by its rather general way of stating a requirement and in practice when trying to fulfil the requirement.
Это требование создает проблемы как вследствие довольно общей по своему характеру формулировки этого требования, так и в плане выполнения этого требования на практике.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test