Translation for "rate at" to russian
Translation examples
First, the clarity of both the findings and recommendations were rated as excellent by most stakeholder respondents (with a minority of respondents rating them as good), while nearly all rated the relevance of findings and recommendations as excellent or good.
Прежде всего, большинство представивших ответы заинтересованных сторон оценили ясность выводов и рекомендаций как отличную (меньшинство респондентов оценили ее как хорошую), и почти все оценили значимость выводов и рекомендаций как хорошую.
Most of the respondents rated these features as good.
Большинство респондентов оценили эти качества как хорошие.
The overall rating of the project is "moderately satisfactory".
В целом проект оценен как "скорее удовлетворительный".
Most respondents rated them as excellent or good.
Большинство респондентов оценили его как отличное или хорошее.
61 per cent of completed evaluations in 2009 were rated as good and above, and 31 per cent were rated as very good and excellent
61 процент завершенных в 2009 году мероприятий по оценке был оценен как хорошие и выше, и 31 процент был оценен как очень хорошие и отличные
Parties generally rated the data quality as acceptable.
Стороны в целом оценили качество данных как приемлемое.
It commended Tanzania for decreasing the poverty rate.
Она положительно оценила усилия Танзании по сокращению масштабов нищеты.
7 out of 8 were rated high in terms of quality
Качество 7 из 8 было оценено как высокое
If the greater part of the lands of England are not rated to the land-tax at half their actual value, the greater part of the stock of England is, perhaps, scarce rated at the fiftieth part of its actual value.
Если большая часть земель Англии оценена для взимания поземельного налога меньше чем в половину своей действительной стоимости, то большая часть капитала Англии оценена, может быть, меньше чем в одну пятую своей действительной стоимости.
I would ask them why they had rated this book so high, and they would say, “Let us hear what you thought about such and such a book.”
Теперь уже я поинтересовался, почему они оценили этот учебник так высоко, и услышал в ответ: «Скажите лучше, что вы думаете вот об этом учебнике».
In the duchy of Milan, the lands which the church possessed before 1575 are rated to the tax at a third only of their value.
В герцогстве Миланском земли, которыми церковь обладала до 1575 г., оценены при обложении лишь в третью часть своей стоимости.
There was almost a stampede to book seats on the Hogwarts Express so that students could go home for Christmas. “At this rate, we’ll be the only ones left,” Ron told Harry and Hermione. “Us, Malfoy, Crabbe, and Goyle.
Все билеты на экспресс Хогвартс — Лондон, уходящий накануне Рождества, были мгновенно раскуплены: из школы ожидалось массовое бегство. — Вижу, мы тут будем одни, — оценил ситуацию Рон в разговоре с Гарри и Гермионой. — Наша троица и слизеринцы — Малфой и Крэбб с Гойлом — вот и все, кто останется.
8.6.3 At the top of page, replace "Loading rate" by "Loading/unloading rate".
8.6.3 Вверху страницы заменить "Скорость загрузки" на "Скорость загрузки/разгрузки".
The strain rate and the dynamic yield stress appropriate for this strain rate must be determined.
Далее определяется скорость деформации и динамический предел текучести, соответствующий этой скорости.
where ROTsensor is the Rate of Turn as input by an external Rate of Turn Indicator (TI).
где ROTsensor - Угловая скорость, вводимая с внешнего Индикатора угловой скорости (TI).
• Detection rates
Скорость обнаружения
In step one the IDE proposes the baud rate change, indicating the new rate.
На первом этапе СПА предлагает изменение скорости передачи, указывая новую скорость.
(h) Evaporation rate;
· скорость испарения;
Maximum Transfer Rate
Максимальная скорость
All while maintaining the element synthesis rate at a constant.
И все это время поддерживать синтез элемента при постоянной скорости.
I'm talking about limiting the rate at which the population expands.
Я говорю об ограничении скорости с которой населения увеличивается.
The heights of tides, the positions of comets and planets, the rate at which pendulums beat...
Высоты приливов, положение комет и планет, скорость движения маятника...
Sarina's cerebral cortex was enhanced to accelerate the rate at which she can process information.
Кора мозга Сарины была преобразована, чтобы увеличить скорость обработки информации.
I began to get really scared, 'cause I hadn't foreseen the whole world going down at the same rate at the same time.
я был крайне обеспокоен, поскольку € не предвидел, что весь мир в один момент, с одной и той же скоростью пойдет ко дну.
The first thing I calculated was the rate of disintegration of the muon and the neutron.
Первым делом я просчитал скорости распада моюна и нейтрона.
And, naturally, the least favorable condition controls the growth rate.
Проще говоря, наименее благоприятное условие определяет скорость роста.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test