Translation for "rank of major general" to russian
Translation examples
Promoted to rank of Major General in April 1999.
В апреле 1999 года присвоено звание генерал-майора
It would be headed by a Chief Military Observer at the rank of Major General.
Ее будет возглавлять главный военный наблюдатель в звании генерал-майора.
He worked there from 1997 to 1999, and obtained the rank of Major-General.
На этой должности он проработал с 1997 по 1999 год и получил звание генерал-майора.
Previous posts: Director of Criminal Investigation Indonesian National Police, with the rank of Brigadier General, Jakarta; Chief of East Java Regional Police, with the rank of Major General, Surabaya; Governor of Indonesian Police Academy with the rank of Major General, Semarang; Deputy Chief of Operation, Indonesia National Police, with the rank of Major General.
Предыдущие должности: директор отдела уголовных расследований национальной полиции Индонезии в звании бригадного генерала, Джакарта; начальник регионального отделения полиции Восточной Явы в звании генерал-майора, Сурабая; директор полицейской академии Индонезии в звании генерал-майора, Семаранг; заместитель начальника оперативного отдела национальной полиции Индонезии в звании генерал-майора.
Two women doctors of the Pakistan Army have also risen to the rank of Major General.
Две женщины-врача в армии Пакистана имеют звание генерал-майора.
The operation would be led by my Special Representative, assisted by a Force Commander with the rank of major-general.
Эту операцию возглавлял бы мой Специальный представитель, которому помогал бы командующий силами в звании генерал-майора.
Two women officers from the medical corps of Pakistan Army have been given the rank of Major General;
- двум женщинам, являющимся офицерами медицинского корпуса Пакистанской армии, было присвоено звание генерал-майора;
(c) The military component would be headed by a force commander, with the rank of Major-General, assisted by a deputy force commander.
с) военный компонент будет возглавлять Командующий Силами в звании генерал-майора (которому будет оказывать помощь и содействие заместитель Командующего Силами).
50. The senior leadership of the Mission, which would be based at the Mission headquarters in N'Djamena, would also include a Deputy Special Representative of the Secretary-General, a Chief of Staff, a Force Commander at the rank of Major General, a Police Commissioner and a Director of Administration.
50. Старшее руководство Миссии, которое будет базироваться в ее штаб-квартире в Нджамене, будет также включать заместителя Специального представителя Генерального секретаря, начальника штаба, Командующего Силами в звании генерал-майора, руководителя полицейского контингента и главного сотрудника по административным вопросам.
In addition, the Government indicated that, after the submission of the Ministry of Defence's report to the Parliamentary Human Rights Committee, it was clear that the allegations did not support the admissibility of credible evidence against the aforementioned person and thus he was considered for, and subsequently promoted to, the rank of Major General.
К тому же правительство указало на то, что после передачи доклада Министерства обороны Парламентскому комитету по правам человека, стало ясно, что утверждения не стали основанием для признания приемлемости доказательств по делу вышеупомянутого офицера, в связи с чем он был представлен к повышению и впоследствии был повышен до звания генерал-майора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test