Translation examples
For A range read A measuring range
Вместо "Диапазон" читать "Диапазон измерений".
a range in count or a range in diameter, in millimetres, or
- количественным диапазоном или диапазоном значений диаметра в миллиметрах, или
c The "common range" is the range observed most of the time.
c "Типичный диапазон" - наиболее часто отмеченный диапазон.
b The common range is the range observed most of the time.
b Типичный диапазон - наиболее часто отмеченный диапазон.
Outside radar range.
Радар вне диапазона.
Range safety clear.
Диапазон безопасности чист.
Capsule now in our tracking range and control range.
Теперь капсула в нашем диапазоне слежения и диапазоне управления.
How wide a range?
Насколько широкий диапазон?
A range of things.
Целый диапазон явлений.
No range of cost?
Нет диапазон стоимости?
A slightly stunned silence greeted the end of this speech, then Ron said, “One person can’t feel all that at once, they’d explode.” “Just because you’ve got the emotional range of a teaspoon doesn’t mean we all have,” said Hermione nastily picking up her quill again.
Речь была встречена ошеломленным молчанием. Затем Рон сказал: — Один человек не может столько всего чувствовать сразу — он разорвется. — Если у тебя эмоциональный диапазон, как у чайной ложки, это не значит, что у нас такой же, — сварливо произнесла Гермиона и взялась за перо.
Temperatures range from 12º to 40º Celsius.
Температура варьируется от 12 до 40С.
However, the range of support that UNIFEM provides varies.
Вместе с тем масштабы поддержки ЮНИФЕМ варьируются.
Proposals range from its activation to suspension to demolition.
Предложения варьируются от активации до приостановки, а то и сноса.
Those measures ranged from laws to policies and programmes.
Эти меры варьируются от законов до стратегий и программ.
Sentences ranged from capital punishment to imprisonment.
Приговоры варьируются от смертной казни до тюремного заключения.
These measures ranged from laws to policies and programmes.
Упомянутые меры варьируются от законов до стратегий и программ.
It ranges from 60 to minus 225.
Она варьируется от +60 до -225.
Destinations ranging from Barcelona to Toronto.
Пункты назначения варьируются от Барселоны до Торонто.
- It ranges from 15 to 25 seconds. - Yeah.
Оно варьируется от 15 до 25 секунд
The other teachers' comments have ranged from,
Комментарии других учителей варьируются от "Дома у него в порядке?"
Physical description ranging from... 5'5" white guy to a 6' Indian.
Описание внешности варьируются от... "метр шестьдесят пять - белый" до "метр восемьдесят - индеец".
Well, the soil on your vic's shoes Had a ph range of 5.0 to 7.1,
Уровень pH на обуви убитого варьируется от 5.0 до 7.1.
The Ripper's victims ranged in age from 22 to 48, both men and women.
Жертвы Жнеца варьируются от 22 до 48 лет, как женщины, так и мужчины.
But for what we just did, the comments range from lousy to sensational.
Но насчёт того, чем мы только что занимались, комментарии варьируются от паршивых до сенсационных.
Grayson Dumont, whose classified discoveries range from black holes to his love for angora.
Грейсон Дюмонт, чьи засекреченные открытия варьируются от чёрных дыр до его любви к ангоре.
Potential causes range from a lack of structural integrity to a preliminary design stage error.
Потенциальная причина аварии варьируется от низкого качества стройматериалов до ошибки на стадии предварительного проектирования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test