Translation for "range of a function" to russian
Translation examples
This body has a wide-ranging series of functions to perform, including working for the application of the Geneva Conventions and acting in natural and man-made disasters.
Этот орган призван выполнять широкий диапазон функций, включая содействие применению Женевских конвенций и принятие мер в ходе стихийных и антропогенных бедствий.
A proposed new ICT staffing model was created and used in the survey so as to obtain a more precise understanding and quantify the range of ICT functions being performed across the Secretariat.
Была предложена новая модель укомплектования штатов подразделений по ИКТ, которая использовалась в ходе обследования для более глубокого понимания и количественного определения диапазона функций по ИКТ, выполнявшихся подразделениями Секретариата.
In addition, a new global ICT staffing model was developed and used in the 2010 survey to more precisely understand and quantify the range of ICT functions that were being performed in various duty stations across the Organization.
Кроме того, была разработана новая модель кадровой структуры всех подразделений ИКТ, которая была использована в обзоре 2010 года в целях обеспечения более четкого понимания и количественной оценки диапазона функций в сфере ИКТ, выполняемых в различных местах службы в рамках всей Организации.
The mandate of UNTAC illustrates the broad range of the functions that can now be expected of the military component: 40/ verification of the withdrawal from Cambodia and non-return of all categories of foreign forces and their arms and equipment; supervision of the cease-fire and related measures, including regroupment, cantonment, disarming and demobilization of forces of the Cambodian parties; weapons control, including monitoring the cessation of outside military assistance, locating and confiscating caches of weapons and military supplies throughout Cambodia, storing of the arms and equipment of the cantoned and demobilized military forces; and assisting with mine-clearance, including related training programmes and mine-awareness programmes; investigation of alleged non-compliance with any of the provisions relating to military arrangements and provision of assistance in relation to the release of prisoners of war and support for the repatriation of refugees and displaced persons.
Мандат ЮНТАК свидетельствует о широком диапазоне функций, которые сейчас ожидают от военного компонента 40/: проверка ухода из Камбоджи и невозвращения всех категорий иностранных сил и их вооружений и материальных средств; наблюдение за прекращением огня и связанными с этим мерами, включая перегруппировку, размещение, разоружение и демобилизацию сил камбоджийских сторон; контроль над вооружениями, включая наблюдение за прекращением внешней военной помощи, установление местоположений и конфискация складов оружия и военной техники по всей территории Камбоджи, хранение вооружений и техники размещенных и демобилизованных военных сил; и оказание содействия в разминировании, включая связанные с этим учебные программы и программы повышения бдительности в отношении мин; расследование предполагаемых случаев несоблюдения каких-либо положений, касающихся военных мероприятий, и оказание помощи в вопросах, связанных с освобождением военнопленных, и содействия в репатриации беженцев и перемещенных лиц.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test