Translation for "range had" to russian
Translation examples
In fact, the lower end of this target range had already been achieved in 2007, with a total of $172 million being mobilized in that year.
Нижний уровень этого диапазона фактически был уже достигнут в 2007 году, когда было мобилизовано в общей сложности 172 млн. долларов США.
59. The additional drop of more than 4 per cent in the margin, bringing it below the range, had been due to changes in the calculation methodology introduced by ICSC in 1995.
59. Дополнительное снижение разницы на более чем 4 процента, в результате чего она вышла за нижний предел утвержденного диапазона, обусловлено изменениями в методологии расчетов, которые КМГС внесла в 1995 году.
It was unfortunate that the decision to bring the level of the margin to the desirable mid-point of the range had been based on a desire to close the gap between United Nations/United States remuneration levels and those of the World Bank and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD).
3. К сожалению, решение о доведении уровня разницы до желательной медианы диапазона основывалось на желании закрыть разрыв между разницей в вознаграждении в Организации Объединенных Наций/Соединенных Штатах и во Всемирном банке и Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
The number of Member States "within range" had increased from 116 to 124.
Количество государств-членов, показатели представленности которых находятся в середине диапазона желательной квоты, увеличилось со 116 до 124.
Where a certified performance management system was in place, the current SES pay range had been set as $107,550 to $162,100 and as $107,550 to $149,200 where there was no certified performance management system.
В тех случаях, когда в министерстве имелась утвержденная система организации служебной деятельности, текущий диапазон вознаграждения в категории СРС устанавливался в пределах от 107 550 долл. США до 162 100 долл. США, в тех случаях, когда такая система отсутствовала, -- в пределах от 107 550 долл. США до 149 200 долл. США.
The importers, on the other hand, insisted that in a period of falling prices, the agreed price range had to be adjusted downwards in line with market trends.
В отличие от этого, импортеры настаивали на том, что в условиях снижающихся цен согласованный ценовой диапазон должен быть скорректирован в сторону снижения в соответствии с рыночными тенденциями.
(b) It further recalled that the level of the desirable margin and the margin range had been established at that time on a largely pragmatic basis;9
b) она далее напоминает о том, что тогда же она определила желательный размер разницы и диапазон разницы, руководствуясь в основном прагматическими соображениями9;