Translation for "raising to level" to russian
Translation examples
In the Fifth Committee's informal discussions, a number of Member States expressed reservations about raising the level.
В ходе неофициальных обсуждений в Пятом комитете ряд государств-членов выразили оговорки в связи с повышением указанного уровня.
Remedial and special coaching for SC/ST students to improve academic skills and linguistic proficiency and thereby raise their level of comprehension.
* организована помощь отстающим и репетиторство для учащихся из СК и СП с целью улучшения их успеваемости, языковой подготовки и повышения общего уровня понимания;
6. The high-level committee would be entrusted with the development of activities leading to raising sufficient levels of funding for the world solidarity fund.
6. На комитет высокого уровня будет возложена задача разработки мероприятий, способствующих повышению достаточных уровней финансирования всемирного фонда солидарности.
59. Raising current levels of materials reuse and recycling will require a clear institutional framework and strong pricing signals to both producers and consumers.
59. Повышение нынешнего уровня повторного использования и переработки материалов потребует создания четкой организационной основы и мощных ценовых стимулов как для производителей, так и для потребителей.
The Action Programme does not aim at restoring the initial level of the Lake, because this is unrealistic, but it does seek to raise the level gradually to the extent possible.
Этот план действий не предусматривает восстановления первоначального уровня вод в озере, поскольку это нереально, однако он нацелен на постепенное повышение этого уровня, насколько это возможно.
Recent developments confirmed the possibilities of South-South cooperation, with newly emerging opportunities to raise the level of such cooperation through trade, investment and technical collaboration.
10. Недавние события подтвердили перспективы сотрудничества Юг-Юг благодаря появлению новых возможностей повышения его уровня за счет торговли, инвестиций и технического взаимодей-ствия.
Constant attention is given to increasing the effectiveness, content and accessibility of the various programmes, with the aim of stimulating a broad debate on raising the level of education and political and legal awareness of the people.
Постоянное внимание уделяется повышению оперативности, содержательности и доходчивости разнообразных программ, направленных на широкое обсуждение проблем, связанных с повышением образовательного уровня граждан, их политической и правовой культуры.
- Raising the level of safety in industry;
- повышение уровня безопасности в промышленности;
(d) Raising the level of breastfeeding;
d) повышение уровня грудного вскармливания;
226. (d) Raising the level of universalization.
226. В-четвертых, повышение уровня информированности.
raising the levels of teachers' expectations of their pupils;
повышение уровня оценки учителями способностей своих учеников;
:: Strengthen and raise the level of vocational training in the region.
:: укрепление и повышение уровня профессиональной подготовки в регионе.
The transition also involved raising the level of education.
Этот этап пред-полагает также повышение уровня образования.
Other measures shall also be taken to raise the level of safety.
Для повышения уровня безопасности принимаются также другие меры.
Steps to reduce the dropout rate and to raise the level of education
Меры по снижению доли лиц, оставляющих школу, и по повышению уровня образования
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test