Translation examples
(ii) Introduce artificial drainage in irrigated and rain-fed agriculture;
ii) внедрение методов искусственного дренажа в орошаемом и богарном земледелии;
Introduction of modern rain-fed agricultural techniques consistent with traditional practices;
внедрение современных технологий богарного земледелия, соответствующих традиционной местной практике;
Formulating policies and projects directed towards development of the traditional rain-fed agriculture
Разработка стратегий и проектов, направленных на поддержку развития традиционного богарного земледелия
- To ensure enhanced irrigation and rain-fed agriculture to improve agricultural production and food security.
- развитие ирригационных систем и богарного земледелия в целях увеличения производства сельскохозяйственной продукции и обеспечения продовольственной безопасности.
(i) Introduce surface drainage in rain-fed agriculture to prevent temporary waterlogging and flooding of lowlands;
i) использование поверхностного дренажа в богарном земледелии в целях предотвращения временного заболачивания и затопления низин;
Traditional rain-fed agricultural areas in northern Darfur and northern Kordofan were subjected to near complete crop failure.
В традиционных районах богарного земледелия на севере Дарфура и Кордофана почти полностью погибли посевы.
Yields from rain-fed agriculture could be reduced by up to 50 per cent by 2020 in some African countries.
К 2020 году урожайность в богарном земледелии в некоторых африканских странах может снизиться на 50%.
Weather-related shocks and their impact on rain-fed agriculture and potential spillover effects to other sectors are also a significant threat.
Кроме того, значительную угрозу представляют связанные с погодой катаклизмы и их воздействие на богарное земледелие и потенциальные побочные последствия для других секторов.
The change in average temperatures is threatening the ability of entire regions, particularly those living from rain-fed agriculture, to maintain actual levels of agricultural production.
Изменение средних температур ставит под угрозу способность целых регионов, особенно опирающихся на богарное земледелие, поддерживать существующие уровни сельскохозяйственного производства.
The majority of the poor live in rural areas, earning livelihoods out of rain-fed agriculture, vulnerable to natural calamities, including drought, floods and pests.
Большинство неимущего населения проживает в сельских районах, где средством их существования является богарное земледелие, уязвимое от стихийных бедствий, включая засухи, наводнения и нашествия сельскохозяйственных вредителей.
At the national level, Malawi is responding to the challenge of climate change through intensive irrigation farming and by moving away from dependence on rain-fed agriculture.
На национальном уровне Малави реагирует на проблему изменения климата интенсивным ирригационным земледелием и выходом из зависимости от богарного сельского хозяйства.
These included debt overhang, overdependence on rain-fed agriculture, lack of adequate physical infrastructure, especially in rural areas, the adverse impact of HIV/AIDS and internal and inter-State conflicts.
К их числу относятся большая задолженность, чрезмерная степень зависимости от богарного сельского хозяйства, отсутствие адекватной физической инфраструктуры, особенно в сельских районах, отрицательное воздействие ВИЧ/СПИДа и внутренние и межгосударственные конфликты.
Somalia will require assistance to improve water resource management and reduce our reliance on rain-fed agriculture even as we strive to implement the targets agreed to at the Nairobi summit of 10 per cent forest cover and irrigated land by the year 2017.
Сомали потребуется помощь для совершенствования управления водными ресурсами и сокращения нашей зависимости от богарного сельского хозяйства даже тогда, когда мы стремимся достигнуть показателей, согласованных на Найробийском саммите: к 2017 году увеличить на 10 процентов площадь лесного покрова и орошаемых земель .
Moreover, productivity would be enhanced by providing support to adaptive research and the dissemination of research results through extension services that target farmers, adopting appropriate irrigation technologies to compliment mainly rain-fed agriculture, as well as taking appropriate measures to conserve soil fertility and rehabilitate marginal land in order to encourage farmers' adoption of high-yield varieties.
Более того, рост производительности будет осуществляться за счет оказания помощи в проведении адаптивных научных исследований и распространении результатов научных изысканий среди населения, прежде всего фермеров, внедрения соответствующих технологий орошения в дополнение к методам основного богарного сельского хозяйства, а также осуществления соответствующих мер по сохранению плодородия земель и восстановлению малоплодородных земель в целях содействия освоению фермерами высокоурожайных сортов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test