Translation for "rain season" to russian
Translation examples
Today, a major humanitarian crisis exists where thousands of internally displaced persons from Lofa County are without shelter during this raining season.
Сегодня наблюдается серьезный гуманитарный кризис, когда тысячи внутренних переселенцев из графства Лофа оказались без крова в сезон дождей.
The short rain season that ranges between 400 mm and 500 mm begins from September to December; this is followed by dry and sunny period from January to March.
Короткий сезон дождей, колеблющийся в пределах 400 мм и 500 мм, продолжается с сентября по декабрь; за ним следует сухой и солнечный период с января по март.
33. Above-normal rainfall in most parts of Somalia during the short rains season (October to December 2004) brought a four-year drought to an end in December 2004.
33. В декабре 2004 года в большинстве частей Сомали в течение короткого сезона дождей (октябрь-декабрь 2004 года) выпало больше, чем обычно, осадков, что положило конец длившейся четыре года засухе.
Goal 6 - Combat HIV/AIDS, Malaria and other diseases: Target 8: Halt and begin to reverse the incidence of malaria and other diseases (i) Constructed a "Health Post" for improved reproduction clinic in mountainous tribal areas; (ii) Constructed a new road for 4,800 villagers allowing their better access to this health facility, especially in raining season. (Lam Dong, Vietnam; 2005-2006)
Цель 6 -- Борьба с ВИЧ/СПИДом, малярией и другими заболеваниями: задача 8: остановить распространение малярии и других заболеваний и положить начало тенденции к сокращению заболеваемости ими: i) построен <<медицинский пункт>> специализированных услуг в области воспроизводства населения в районах расселения горских племен; ii) построена новая дорога для 4800 жителей деревень, обеспечивающая лучший доступ к медицинским учреждениям, особенно в сезон дождей (Ламдонг, Вьетнам; 2005 - 2006 годы).
23. Additional requirements pertained to a higher level of acquisition of generators owing to an increased need for generated electricity for United Nations premises and by military contingents who were inadequately equipped; the acquisition of water and septic tanks owing to the lack of pipe-borne water in provincial areas; a higher level of acquisition of tents and furniture for military transit camps, particularly larger and stronger tents to sustain the heavy rain season; the increased acquisition of miscellaneous equipment such as security and safety equipment following the temporary disruption of mission activities, which resulted in the evacuation of non-essential personnel; the emergency acquisition of field defence equipment for contingents that were not fully self-sustained; and extensive maintenance work carried out on transferred generators, thereby increasing the need for spare parts, repairs and maintenance.
23. Дополнительные потребности обусловлены увеличением числа закупленных генераторов, что связано с ростом потребностей в вырабатываемом генераторами электричестве для служебных помещений Организации Объединенных Наций и военных контингентов, которые были оснащены недостаточно; необходимостью приобретения емкостей для воды и септики в связи с нехваткой водопроводной воды в периферийных районах; увеличением количества закупленных палаток и мебели для военных перевалочных лагерей, особенно более вместительных и прочных палаток для сезона дождей; увеличением количества закупленного разного оборудования, например средств обеспечения безопасности, после временной приостановки деятельности Миссии, которая привела к эвакуации персонала, не имеющего первостепенного значения для выполнения основных задач; срочным приобретением средств для полевых защитных сооружений для контингентов, не находящихся на полном самообеспечении; и необходимостью серьезного технического обслуживания переданных генераторов, вследствие чего увеличилась потребность в запасных частях, ремонте и техническом обслуживании.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test