Translation for "rain from heaven" to russian
Translation examples
Does "Rain from Heaven" mean anything to you?
Вам знакомо название "Дождь с небес"?
Do you think they know about "Rain from Heaven"?
Думаете, они знают об операции "Дождь с небес"?
Rain from Heaven is the "go" code for a nuclear attack on London.
"Дождь с небес" - это команда "фас" для ядерного удара по Лондону.
One of them, "Rain from Heaven", involved secreting portable nuclear devices around the United Kingdom for use in future deployment.
Одна из них "Дождь с небес" - размещение портативного ядерного устройства на территории Британии для возможного использования в будущем.
I happen to know "Rain from Heaven" is a nuclear suitcase bomb because that's the kind of thing one finds hard to forget.
Вам повезло, что я запомнила, что "Дождь с небес" - это ядерный чемоданчик, потому что такого рода вещи трудно забыть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test