Translation for "railwaymen" to russian
Translation examples
The representative of France pointed out that railwaymen belonged to this category.
Представитель Франции уточнил, что к этой категории относятся и железнодорожники.
Some railwaymen are becoming more articulate on the reasons why the track needs to be kept closely associated with the trains.
Некоторые специалисты-железнодорожники все чаще говорят о необходимости тесного взаимодействия железнодорожной инфраструктуры и подвижного состава.
The European Conference of Ministers of Transport (ECMT) and the Inter Governmental Organization for International Carriage by Rail (OTIF) were represented as well as the following non-governmental organizations: European Association for Forwarding, Transport, Logistics and Customs Services (CLECAT); European Association of Railwaymen (AEC); European Intermodal Association (EIA); International Container Bureau (ICB); International Organization for Standardization (ISO); International Road Transport Union (IRU); International Union of Combined Road/Rail Transport Companies (UIRR); International Union of Railways (UIC); "Groupement Européen du Transport Combiné" (GETC).
Были представлены Европейская конференция министров транспорта (ЕКМТ) и Межправительственная организация по международному железнодорожному сообщению (ОТИФ), а также следующие неправительственные организации: Европейская ассоциация экспедиторских, транспортных, логистических и таможенных служб (КЛЕКАТ); Европейская ассоциация железнодорожников (ЕАЖ); Европейская интермодальная ассоциация (ЕИА); Международное бюро по контейнерам (МБК); Международная организация по стандартизации (ИСО); Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ); Международный союз компаний по комбинированным автомобильно-железнодорожным перевозкам (МСККП); Международный союз железных дорог (МСЖД); Европейское объединение по комбинированным перевозкам (ЕОКП).
Does he like postmen and railwaymen?
А почтальонов и железнодорожников любит?
The French railwaymen going on strike was a bit of luck for that Canadian lad, though, and lucky for me, too!
Французские железнодорожники бастуют - к частью для этого канадца, и для меня, кстати, тоже!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test