Translation for "railway carriage" to russian
Translation examples
Underground-railway carriages (end of year)
вагонов метрополитена (на конец года)
Toilets had been provided to internally displaced persons at the railway carriage settlement in Barda.
Перемещенным внутри страны лицам, расселенным в железнодорожных вагонах в Барде, были обеспечены туалеты.
The railway is incapable to carry out from its own resource the rejection and modernization of the railway carriages.
Железные дороги не способны вывести из эксплуатации или модернизировать старые железнодорожные вагоны собственными силами.
For any locomotives, tenders, underground railway carriages, power cars or railway cranes consigned for transport on their own wheels, the consignor is to provide attendants in accordance with the provisions of annex 3.
При перевозке локомотивов, тендеров, вагонов метро, моторных вагонов и железнодорожных кранов на своих осях отправитель обязан обеспечить их сопровождение в соответствии с положениями Приложения 3.
Most of the earthquake victims are still living in temporary dwellings, essentially metal containers and railway carriages not equipped for winter conditions.
Большинство пострадавших до сих пор живут во временных постройках, в основном в металлических контейнерах и железнодорожных вагонах, лишенных теплоизоляции.
One family whose railway carriage dwelling the Representative visited had been provided with a partition by OXFAM.
В этой связи следует отметить, что сотрудники ОКСФАМ установили соответствующую перегородку в жилище одной семьи, которая живет в железнодорожном вагоне и которую посетил Представитель.
73. A second example relates to the situation of the thousands of internally displaced persons who have made makeshift homes in abandoned railway carriages.
73. Второй пример касается тысяч внутриперемещенных лиц, которые обжили заброшенные железнодорожные вагоны.
On 26 March 1994, an explosive device was found in a railway carriage at Gazymammad station of Azerbaijan railways, thus averting another tragedy.
26 марта 1994 года на станции Газимагомед Азербайджанской железной дороги в железнодорожном вагоне было обнаружено взрывное устройство.
However, contrary to owners of road vehicles, railway carriages and inland navigation vessels, the shipowner is in virtually every case identical to the carrier.
Однако в отличие от владельцев дорожных транспортных средств, железнодорожных вагонов и судов внутреннего плавания, судовладелец практически в любом случае идентичен перевозчику.
Do you really live in a railway carriage, Doctor?
Вы, правда, живете в вагоне?
To stop French passengers from using railway carriages.
И кричал французским пассажирам входить в вагоны.
... says the guy living in a railway carriage.
- И это говорит тот, кто живёт в вагоне.
And then it turns out that the guy is living in a railway carriage.
А вы живете в вагоне.
He's called Nonsmoker because he's living in an old railway carriage.
Все зовут его так, потому что он живёт в вагоне для некурящих.
Because I didn't want to speak to you in a railway carriage with, you know, Tom and everyone else listening.
- Потому что я не хотел говорить с тобой в вагоне, когда Том и все остальные слушают.
He had a private railway carriage and so did Beauty, and Beauty had a little porcelain bath and his own china and crystal.
У него был собственный ж/д вагон, и у Прелести тоже, а еще у Прелести была маленькая фарфоровая ванна и собственная фарфоровая и хрустальная посуда.
There were propaganda films that they showed American GIs who were going to be stationed over here before they came, with a little old lady coming into a railway carriage and there is a black GI and a white GI and she says,
Существовали пропагандистские фильмы, которые показывали американским солдатам, которых собирались разместить здесь, перед их приездом, с маленькой старушкой, которая входит в пассажирский вагон, а там черный солдат и белый солдат, и она говорит:
Even Colia laughed and said, "Bravo!" "And I was right, truly right," cried the general, with warmth and solemnity, "for if cigars are forbidden in railway carriages, poodles are much more so."
даже Коля засмеялся и тоже крикнул: «Браво!» – И я прав, я прав, трижды прав! – с жаром продолжал торжествующий генерал, – потому что если в вагонах сигары запрещены, то собаки и подавно. – Браво, папаша! – восторженно вскричал Коля, – великолепно!
As a result of the Armenian aggression, over a million people have found shelters in tent camps, prefabricated houses, railway carriages and other places not fit for living.
В результате армянской агрессии свыше миллиона человек вынуждены были расселиться в палаточных лагерях, сборных домах, железнодорожных вагонах и других местах, не пригодных для жилья.
The Representative visited one woman, for instance, who had moved with her family from a tent camp to live in a railway carriage in Horadiz in order to be one step closer to returning home.
Например, Представитель встретился с женщиной, переехавшей вместе с семьей из палаточного лагеря в железнодорожный вагон в Горадизе, чтобы быть хоть на один шаг ближе к возвращению домой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test