Similar context phrases
Translation examples
Ragtag shit up on Pacer.
Да сброд какой-то, с Пэйсер.
Ah, the little ragtags from the harbour.
Смотрите-ка, сброд из гавани.
The closest you'll find is ragtag.
Лучшее, что ты найдешь, это какой-нибудь сброд.
All I have is this ragtag, strapped together, under-budgeted team.
Все, что у меня есть, это вот этот сброд, собранный вместе, недофинансированная команда.
That whole "We're inspiring"... "We're a ragtag bunch of misfits" thing is so 2009.
То целое "Мы являемся вдохновляющими, мы - связка сброда несоответствий" вещь, так 2009.
She is absolutely right, but someone had to compensate for your ragtag ways, my darling.
Она совершенно права, кто-то же должен был компенсировать твои пристрастия ко всякому сброду.
When I started to build my army a decade ago, other men saw a ragtag rabble.
Когда я начал строить свою армию десять лет назад, другие люди видели толпу сброда.
A montage of me turning a ragtag little league team into state runners-up?
А может монтаж типа как я превращаю команду из всякого сброда в низшей лиге во второго финалиста штата?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test