Translation for "radiological contamination" to russian
Translation examples
Furthermore, there was a real risk of radiological contamination from its unsafeguarded nuclear facilities.
Помимо этого существует реальный риск радиологического загрязнения от его не поставленных под гарантии ядерных объектов.
The risk of re-entry is not only from mechanical impact, but also from chemical or radiological contamination to the environment.
91. Вхождение в атмосферу какого-либо объекта связано не только с опасностью механического удара, но и с опасностью химического или радиологического загрязнения среды.
The Joint FAO/IAEA Division on Nuclear Techniques in Food and Agriculture is responsible for addressing nuclear or radiological contamination affecting food and agriculture.
Совместный отдел ФАО/МАГАТЭ по ядерным методам в области продовольствия и сельского хозяйства занимается рассмотрением вопросов ядерного или радиологического загрязнения, влияющего на области продовольствия и сельского хозяйства.
The Ministry for the Environment had carried out a comprehensive survey of all remnants of war in areas that had witnessed military operations and had determined that 41 locations were at risk of radiological contamination.
Министерство по окружающей среде провело всеобъемлющее обследование всех пережитков войны в районах, которые были свидетелями военных операций, и установило, что 40 территориям угрожает опасность радиологического загрязнения.
The implementation of International Atomic Energy Agency safety measures in all of its unsafeguarded nuclear facilities would furthermore prevent potential nuclear accidents and the risk of radiological contamination.
Осуществление разработанных Международным агентством по атомной энергии мер безопасности применительно ко всем ядерным объектам, которые не охвачены системой гарантий Агентства, позволило бы предотвратить возможность возникновения ядерных аварий и уменьшить опасность радиологического загрязнения.
Furthermore, the implementation of International Atomic Energy Agency (IAEA) safety measures in Israel's unsafeguarded nuclear facilities would prevent the potential occurrence of nuclear accidents and the risks of radiological contamination.
Кроме того, осуществление разработанных Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) мер в области безопасности на незащищенных ядерных объектах Израиля также позволило бы предотвратить возможность возникновения ядерных аварий на этих объектах и опасность радиологического загрязнения.
Its accession to the NPT and its implementation of the International Atomic Energy Agency safety measures in all of its unsafeguarded nuclear facilities would therefore contribute to regional peace and security, enhance confidence-building measures between all parties and decrease the potential for nuclear accidents and the risk of radiological contamination, as well as possible nuclear proliferation in the region.
Его присоединение к ДНЯО и осуществление им мер безопасности Международного агентства по атомной энергии на всех его ядерных объектах, которые не подпадают под всеобъемлющие гарантии агентства, будут, таким образом, способствовать региональному миру и безопасности, укреплению мер доверия между всеми сторонами и сокращению возможности возникновения ядерных инцидентов и риска радиологического загрязнения, а также возможного распространения ядерного оружия в этом регионе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test