Translation for "radio and press" to russian
Translation examples
- Workers in the television, radio and press;
- работники телевидения, радио и прессы;
Labor market information (radio, TV, press)
Информация о рынке труда (радио, телевидение, пресса)
Similarly, it was important to improve the quality of information services such as radio, television, press releases and the website.
Точно так же важно повысить качество информационных услуг, таких как радио, телевидение, пресс-релизы и веб-сайт.
Similarly, it was important to improve the quality of information services such as radio, television, press releases and the United Nations website.
Важно также повысить качество информационных услуг, таких как радио, телевидение, пресс-релизы и веб-сайт Организации Объединенных Наций.
This campaign was broadcast on radio, regional press, television, cable channels, outdoors at railways stations, news and broadcast advertising space, and shopping malls.
Кампания проводилась с использованием радио, региональной прессы, телевидения, кабельных каналов, территории железнодорожных станций, рекламного времени новостных и вещательных программ и в торговых центрах.
These programmes are on-going in Women Centres but are also carried out on a national basis, through the national media (TV, radios and press) to better reach out at the whole women population.
Эти программы организуются на постоянной основе в женских центрах и осуществляются в масштабах страны с привлечением национальных средств массовой информации (телевидение, радио и пресса), чтобы добиться более полного охвата женской части населения.
26. In the information and communication sector, it is clear that, despite the progress achieved in media penetration, 44% of women do not have access to any media (radio, television, press), compared with 25% of men, according to the 2003 DHS.
26. В информационно-коммуникационном секторе, несмотря на успехи в области распространения средств массовой информации, 44 процента женщин не имеют доступа ни к одному СМИ (радио, телевидение, пресса) против 25 процентов мужчин (по данным ОНЗ в 2003 году).
Activities undertaken to promote the Conference by Jimmy Carter, Yelena Bonner, Wole Soyinka, Corazon Aquino, Simone Veil, Nelson Mandela, Rigoberta Menchú and the Crown Prince of Jordan included holding press conferences, recording public service television announcements or giving television, radio and press interviews.
Мероприятия, которые проводились в целях популяризации Конференции и в которых участвовали Джимми Картер, Елена Бонер, Воле Соинка, Корасон Акино, Симоне Вейль, Нельсон Мандела, Регоберте Менчу и наследный принц Иордании, включали в себя проведение пресс-конференций, запись телевизионных сообщений общественной службы и организацию интервью с представителями телевидения, радио и прессы.
Activities undertaken to promote the Conference by Jimmy Carter, Elena Bonner, Wole Soyinka, Corazon Aquino, Simone Veil, Nelson Mandela, Rigoberta Menchú Tum and the Crown Prince of Jordan included holding press conferences, recording public service television announcements or giving television, radio and press interviews.
Мероприятия, которые проводились в целях популяризации Конференции и в которых участвовали Джимми Картер, Елена Бонер, Воле Соинка, Корасон Акино, Симоне Вейль, Нельсон Мандела, Ригоберта Менчу Тум и наследный принц Иордании, включали в себя проведение пресс-конференций, запись телевизионных сообщений общественной службы и организацию интервью с представителями телевидения, радио и прессы.
The coup lasted scarcely 47 hours, during which time the Constitution and the Government were abolished and usurpers were appointed. This action was promoted and financed by imperialist elements in the Government of the United States of America and certain European states and carried out by the usual "insider" groups, privileged leaders of particular business organizations and of the employers' organization, the Venezuelan Federation of Chambers of Commerce (FEDECAMARAS). During the coup, it was in fact the President of FEDECAMARAS who was appointed and had himself proclaimed de facto President, with the backing of all the opposition parties, together with some senior members of the Catholic Church, union leaders within the Venezuelan Confederation of Workers (CTV), the self-styled senior staff and management of the country's main industry, Petróleos de Venezuela (PDVSA), certain high-ranking military personnel and misguided sections of the general public in a state of permanent opposition. The main support for the coup was provided by the large national and international business corporations controlling the television, radio and press media.
Захват власти продлился лишь 47 часов, но за это время были упразднены Конституция Республики и распущены органы государственной власти, а на государственные посты назначены узурпаторы, которых при поддержке и финансировании со стороны империалистических элементов из правительства Соединенных Штатов Америки и некоторых государств Европы выдвинули группы населения, всегда занимавшие прочное положение в обществе, истинные обладатели привилегий, составляющие деловую элиту различных отраслей экономики и входящие в Федерацию торгово-промышленных палат и объединений Венесуэлы, при этом председатель Федерации был выдвинут на должность президента и сам себя провозгласил де-факто первым лицом государства, располагая поддержкой всех оппозиционных партий, некоторых иерархов католической церкви Венесуэлы, руководства профсоюзов, входящих в Конфедерацию трудящихся Венесуэлы (КТВ), представителей главной отрасли промышленности страны, занимавших ответственные и руководящие должности в компании "Петролеос де Венесуэла" (ПДВСА), некоторых высших чинов армии и групп обманутого населения − всех тех, кто довел общество до состояния непрекращающегося разлада; главную же поддержку мятежникам оказало руководство крупных частных национальных и международных корпораций средств массовой информации − телевидения, радио и прессы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test