Translation for "races" to russian
Translation examples
54. Act No. 15 of 2005 regulates participation in camel racing.
54. Участие в скачках на верблюдах регулируется Законом № 15 от 2005 года.
Some might welcome an interval in which elections were not discussed as a horse race.
Кто-то может приветствовать установление периода, в течение которого выборы не обсуждаются как скачки.
Sports/outreach activities including a horse race attended by 2,000 spectators
Проведено спортивных/культурно-просветительских мероприятий, включая скачки в присутствии 2000 зрителей
He regarded as positive the fact that the minimum age for participation in camel races had been raised.
Он считает позитивным тот факт, что в государстве-участнике был поднят минимальный возраст участия в скачках на верблюдах.
32. According to the UNCT, children were used in income generating activities such as horse racing and circus performances.
32. Согласно СГООН, дети используются в коммерческих целях, в частности на лошадиных скачках и в цирковых представлениях.
The use of children as jockeys in camel racing is extremely dangerous and can result in injury and even death.
Использование детей в качестве жокеев на верблюжьих скачках представляет чрезвычайную опасность и может привести к ранению или даже гибели ребенка.
The Committee noted that boys are also victims of trafficking for exploitation as child-jockeys in camel races.
Комитет отметил, что мальчики также часто становятся жертвами торговли и эксплуатации, работая в качестве детей-жокеев на скачках верблюдов.
In 1993 continuing concerns were expressed in regard to children sold for camel racing in the Gulf countries.
71. В 1993 году по-прежнему вызывали обеспокоенность сообщения о том, что детей продают в страны Персидского залива для участия в верблюжьих скачках.
Horse racing, pachinko...
На скачках тоже...
- Yeah. Horse races.
- Да, на скачки.
It's not a race.
Это не скачки.
Racing from Belmont?
А как же скачки?
I hate racing.
Терпеть не могу скачки:
Well, the races.
В смысле, на скачках.
We're going to the races.
Идем на скачки.
Soft-boiled eggs, horse races--
Яйца всмятку, скачки.
Horse racing. He's an addict.
Скачки — это зависимость.
‘But at the least you shall ride with me to Edoras and look on Meduseld; for that way I shall go. So far Stybba can bear you: the great race will not begin till we reach the plains.’
– Чем так, я тебя лучше бы довез на Белогриве, – усмехнулся Теоден. – Ладно, езжай со мною в Эдорас, поглядишь на Медусельд – сперва мы туда отправимся. Да пока что и Стибба не оплошает: настоящая скачка начнется потом, на равнине.
noun
27. Combined transport can be compared to a relay race!
27. Комбинированные перевозки можно сравнивать с эстафетным бегом!
(a) Children may not be employed as jockeys in camel races;
а) запрещается использовать детей в качестве жокеев на верблюжьих бегах;
608. The Committee recommends that the State party take all necessary measures to effectively implement the Law on Banning the Employment, Training and Participation of Children in Camel Racing (Law No. 22 of 23 May 2005) in order to ensure that children are not used as jockeys in camel races, and that the State party carry out regular unannounced inspections in camel races.
608. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для эффективного осуществления Закона о запрете использования, подготовки и участия детей в верблюжьих бегах (Закон № 22 от 23 мая 2005 года), чтобы исключить использование детей в качестве наездников в верблюжьих бегах и регулярно проводить внезапные проверки во время верблюжьих бегов.
With regard to the issue of children from Southwest Asia being used as jockeys for camel-racing, he stressed that camel-racing was a very popular sport practised from an early age in Oman.
19. По вопросу о том, что дети из стран Юго-Восточной Азии используются в качестве наездников на верблюжьих бегах, выступающий подчеркнул, что верблюжьи бега являются очень популярным видом спорта, практикуемым в Омане с ранних веков.
4. Given the important role played by camel racing in public life in the United Arab Emirates, a national camel-racing federation was established on 25 October 1995, with a view to ensuring that these activities were organized under optimal conditions.
4. Учитывая важное место, которое занимают в общественной жизни Объединенных Арабских Эмиратов верблюжьи бега, 25 октября 1995 года была создана Национальная федерация верблюжьих бегов, с тем чтобы обеспечить наилучшие условия для проведения этих состязаний.
The Committee is seriously concerned at the hazardous situation of children involved in camel racing.
320. Комитет выражает серьезную озабоченность по поводу опасностей, которые угрожают детям, участвующим в верблюжьих бегах.
Act No. 22 of 2005, prohibiting the recruitment, employment, training and participation of children in camel racing.
Закон № 22 от 2005 года, запрещающий наём, трудоустройство, обучение и участие детей в верблюжьих бегах.
At dog races?
На собачьих бегах?
Don't race crabs!
Никаких вшивых бегов!
A rat race.
Это крысиные бега.
suspend your race
Прервите свой бег
- Terry: The sack race.
- Бег в мешках.
Hey-o, turtle races!
Эй, черепашья бега!
His heart was racing as if he had been sprinting and had just cleared an enormous obstacle.
Сердце у него стучало, как будто он только что победил в беге на сто метров с барьерами.
He lay down low to the race, whining eagerly, his splendid body flashing forward, leap by leap, in the wan white moonlight.
Он распластался на бегу и визжал от вожделения. Его великолепное тело в мертвенно-белом свете луны стремительно мелькало в воздухе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test