Similar context phrases
Translation examples
Yeah, well, to start, I'd say hunt every turkey, every rabbit on the mountain.
Ну, для начала ты можешь поймать всех индеек и всех кроликов на горе.
I found a dead rabbit on the side of the road, and I cut its feet off and made it into a lucky charm.
Я нашла дохлого кролика на обочине дороги, отрезала ему лапы и сделала из него талисман.
George wasn't at home. We believe whoever sent you those letters five years ago and left birds and rabbits on your lawn has now raised their game.
Мы думаем, что кто бы ни посылал эти письма пять лет назад и оставлял тех птиц и кроликов на вашем газоне, теперь он поднимает ставку в игре.
‘Sméagol always helps,’ he said. ‘He has brought rabbits, nice rabbits.
– Смеагорл всегда послушно помогает, – сказал он. – Он принес кроликов, вкусненьких кроликов.
There were no more deer; not even rabbits were to be seen.
Оленей больше нигде не было, даже кролики исчезли.
What’s the guard going to say—that it was only a rabbit? No.
Ну, не мог же охранник сказать ему, что дело всего-навсего в кролике.
Sam, however, had no objection to rabbit at all, and said so.
Сэм был покамест согласен на кроликов, так он и сказал Горлуму.
You need not be frightened like a rabbit, even if you look rather like one.
– Ты же не кролик, хотя похож на него. Не бойся.
and some were already beginning to eat into the walls, like rabbits in a sand-pit.
а стены они рассыпали, как кролики роют песок.
He pictured his fighting men as bees routing the rabbits.
Барон представил себе своих солдат как пчел, атакующих кроликов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test