Similar context phrases
Translation examples
adjective
Such input in the R & D process is seldom recognized.
Этот вклад в процесс исследований и разработок признается весьма редко.
Mandatory applications of R&D requirements, however, appear to be rare.
В то же время в нормативном порядке требования к НИОКР устанавливаются довольно редко.
Accept the representational procedures annexed to the R/CA, which contains (rare) provisions dealing with strikes.
p) согласиться с представительскими процедурами, изложенными в приложении к СПС, где содержатся (в редких случаях) положения о забастовках.
Other shortcomings are the low frequency of R&D surveys and the lack of long time series in the service industries.
Другие недостатки - редкая периодичность обследований НИОКР, а также отсутствие длительных временных рядов в отраслях услуг.
This research is structured much differently from that carried out by public bodies, in that the system is fairly flexible and the R&D staff rarely have specific research status within the enterprise.
Эти промышленные изыскания по порядку их проведения существенно отличаются от исследований, осуществляемых государственными органами: исследовательские структуры, как правило, обладают достаточной гибкостью, а персонал НИОКР редко облечен особым статусом на предприятии.
For the view that, in the face of non-compliance, coercive sanctions are rare, ineffective and inherently unsuitable for cooperative regimes by which States regulate major common problems, see also A. H. Chayes, A. Chayes and R. B. Mitchell, “Active Compliance Management in Environmental Treaties”, in Winfried Lang, ed., Sustainable Development and International Law (London, Graham and Trotman, 1995), p. 77.
Мнение о том, что перед лицом невыполнения принудительные санкции редки, неэффективны и сами по себе не подходят для основанных на сотрудничестве режимов, с помощью которых государства регулируют основные общие проблемы, см. также A.H.Chayes and R.D.Mitchell, "Active Compliance Management in Environmental Treaties", in Winfried Lang, ed., Sustainable Development and International Law (London, Graham & Trotman, 1995), p. 77.
13. Agricultural R&D cannot be left entirely in the hands of the private sector.
13. Сельскохозяйственные научные исследования и разработки не могут оставаться исключительно в руках частного сектора.
Building local R&D capability was considered to be of crucial importance in technology transfer and in its absorption and adaptation.
Было признано исключительно важное значение развития местного потенциала в области НИОКР для передачи технологий и для их применения и адаптации.
In general, implementation of the Animal Identification and Registration (I&R) system for the different species is of the utmost importance.
172. В целом исключительно важное значение имеет создание системы идентификации и регистрации животных (ИР), которая бы охватывала разные виды животных.
Secondly, substantive ownership of IPPs, and R&D in particular, does not match very well with purely trade related activities, and this may indicate the presence of a factoryless goods producer.
Во-вторых, фактическое владение ПИС, в частности НИОКР, не соотносится с исключительно торговой деятельностью и может указывать на бесфабричного товаропроизводителя.
Your predecessor, our Caribbean Community (CARICOM) and West Indian brother Ambassador Samuel R. Insanally, has established a superb record of achievements, on which I would like to congratulate him warmly.
Ваш предшественник на этом посту представитель Карибского сообщества (КАРИКОМ) и Вест-Индии посол Самьюэл Инсаналли добился замечательных успехов, с которыми мне хотелось бы его тепло поздравить.
I also wish to take this opportunity to express our admiration for the efficient performance of your predecessor, Mr. Samuel R. Insanally.
Я хотел бы также воспользоваться предоставившейся возможностью для того, чтобы выразить свое восхищение превосходной работой Вашего предшественника г-на Самьюэла Инсаналли.
At the same time, I wish to acknowledge the excellent work of your predecessor, Ambassador Samuel R. Insanally of Guyana, during the last session of the General Assembly.
В то же время я хотел бы отметить превосходную работу Вашего предшественника, посла Гайаны Самьюэла Инсаналли, в ходе предыдущей сессии Генеральной Ассамблеи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test