Translation for "quy" to russian
Translation examples
Signed: NGUYEN Quy Binh
Подпись: НГУЕН Куи Бинь
Le Quy Vuong, Vice Minister of Public Security of Viet Nam
Ле Куи Выонг, заместитель министра общественной безопасности Вьетнама
35. Mr. NGUYEN QUY BINH (Viet Nam) said that his delegation had voted in favour of the adoption of the draft convention because it believed in the codification of international law.
35. Г-н НГУЕН КУЙ БИНЬ (Вьетнам) говорит, что его делегация проголосовала за принятие проекта конвенции, будучи привержена идеям кодификации международного права.
On November 13, 2008, an Incremental Treaty Agreement was reached with the Tla-o-qui-aht First Nation: www.gov.bc.ca/arr/treaty/down/tla_o_qui_aht_ita_final_ for_signing_premier_nov0608.pdf.
13 ноября 2008 года было достигнуто частичное договорное соглашение с первой нацией тла-о-куи-ахтов (см.: www.gov.bc.ca/arr/treaty/down/tla_o_ qui_aht_ita_final_for_signing_premier_nov0608.pdf);
2. Mr. NGUYEN QUY BINH (Viet Nam) said that the Government of Viet Nam had endeavoured to prepare its sixth to ninth periodic reports in line with the Committee's guidelines and recommendations and to report in detail on its application of the Convention.
2. Г-н НГУЕН КУИ БИНХ (Вьетнам) отмечает, что правительство Вьетнама стремилось подготовить шестой, седьмой, восьмой и девятый периодические доклады в соответствии с директивами и рекомендациями Комитета и представить подробные сведения о применении Конвенции.
14. Mr. NGUYEN QUY BINH (Viet Nam) said that, since some countries had a negative opinion of the obligation not to cause harm to other riparian States, fact-finding was a minimum obligation which should be included in the Convention.
14. Г-н НГУЕН КУЙ БИНЬ (Вьетнам) заявляет, что ввиду негативного отношения некоторых стран к обязательству не наносить ущерб другим прибрежным государствам, установление фактов - это минимальное требование, которое необходимо включить в конвенцию.
40. Mr. NGUYEN QUY BINH (Viet Nam) supported the proposal of the United States, although he would like to see a reference elsewhere in the Convention to his concern regarding the implementation of the norms of international law governing State liability for harm caused by one riparian State to another.
40. Г-н НГУЕН КУЙ БИНЬ (Вьетнам) соглашается с предложением Соединенных Штатов, но хотел бы, чтобы в другом месте конвенции была отражена его обеспокоенность применением норм международного права, определяющих ответственность государств за ущерб, который может нанести прибрежное государство другому государству.
Mr. Nguyen Quy Binh, Ambassador, Permanent Representative of Viet Nam to the United Nations Office and Other International Organizations at Geneva, Deputy Head of Delegation; Mr. Le Luong Minh, Deputy Director-General, Department for the International Organizations, Ministry of Foreign Affairs, Deputy Head of the Delegation; Mr. Nguyen Van Ngoc, Deputy Head of the Government Office for Religious Affairs, member; Mr. Vu Duc Long, Deputy Director, Department of International Cooperation, Ministry of Justice, member; Mr. Nguyen Van Luat, Judge, the People's Supreme Court, Deputy Director of the Institute for adjudication science research, member; Mr. Nguyen Chi Dung, Editor in Chief, "Researching codification" Review, National Assembly Office, member; Mr. Dang The Toan, adviser, Ministry of Public Security, member; Mr. Bui Quang Minh, adviser, Department of International Organizations, Ministry of Foreign Affairs, member; Mr. Duong Chi Dung, Counsellor, Permanent Mission of Viet Nam at Geneva, member; Ms. Pham Thi Kim Anh, Second Secretary, Permanent Mission of Viet Nam in New York, member
Делегация Г-н Нгуен Куй Бин, посол, постоянный представитель Вьетнама при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве, заместитель главы делегации; г-н Ле Луонг Минь, заместитель генерального директора, департамент международных организаций, министерство иностранных дел, заместитель главы делегации; г-н Нгуен Ван Нгок, заместитель начальника правительственного агентства по делам религии, член делегации; г-н Ву Дук Лонг, заместитель директора, департамент международного сотрудничества, министерство юстиции, член делегации; г-н Нгуен Ван Луат, судья, Верховный народный суд, заместитель директора Научно-исследовательского института по вопросам права, член делегации; г-н Нгуен Чи Дунг, главный редактор, журнал "Исследования в области кодификации", управление по делам национальной ассамблеи, член делегации; г-н Данг Тхе Тоан, советник, министерство государственной безопасности, член делегации; гн Буи Куанг Минь, советник, департамент международных организаций, министерство иностранных дел, член делегации; гн Дуонг Кхи Дунг, советник, Постоянное представительство Вьетнама в Женеве, член делегации; г-жа Пхам Тхи Ким Ань, второй секретарь, Постоянное представительство Вьетнама в НьюЙорке, член делегации.
But on the road out of Qui Nhon I realized I was not alone.
Но на дороге от Куи Нхон я поняла, что была не одна.
An LE QUY (Viet Nam)
Ан ЛЁ КИ (Вьетнам)
President: Mr. Nguyen Quy Binh (Viet Nam)
Председатель: г-н Нгуен Ки Бинь (Вьетнам)
At the outset, on behalf of all of us, I should like to extend a warm welcome to the new representative of Viet Nam, Ambassador Nguyen Quy Binh, and assure him of our cooperation and support.
Вначале от имени всех нас я хотел бы тепло приветствовать нового представителя Вьетнама посла Нгуен Ки Биня и заверить его в нашем содействии и поддержке.
Our appreciation goes also to your predecessors in the Presidential Chair: Ambassador Grey of the United States of America, Ambassador Cedeño of Venezuela and Ambassador Nguyen Quy Binh of Viet Nam.
Мы также выражаем признательность Вашим предшественникам в кресле Председателя - послу Соединенных Штатов Грею, послу Венесуэлы Седеньо и послу Вьетнама Нгуен Ки Биню.
- Aqui-qui-hell!
- Аки-ки, к чёрту.
Qui est Charlie Croker?
Ки э Чарли Крокер?
- To princes in Qui Gong.
- За принцев Ки Гонга.
- I'm going to Qui Gong.
- Я отправляюсь в Ки Гонг.
An alliance with the kingdom of Qui Gong.
Союз с королевством Ки Гонг.
You will escort three princesses to Qui Gong.
Вы будете сопровождать трёх принцесс в Ки Гонг.
There's a mountain pass between here and Qui Gong.
Между нами и Ки Гонг проходят горы.
We'll have time to make it to Qui Gong.
У нас хватит времени, чтобы добраться до Ки Гонг.
I would be honoured to wed a prince of Qui Gong.
Сочту за честь, выйти замуж за принца Ки Гонг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test