Translation for "quite likely" to russian
Translation examples
It is quite likely that certain intermediate goods will not be delivered by the principal.
Вполне вероятно, что некоторые промежуточные товары не будут поставляться головным предприятием.
It was quite likely that a meeting on health and possibly one on education would also be held.
Вполне вероятно, что будет также проведено совещание по вопросам здравоохранения и, возможно, совещание по проблемам образования.
It is quite likely however that, for a while at least, the two mechanisms will operate simultaneously.
Однако вполне вероятно, что по крайней мере в течение какогото времени оба механизма будут функционировать одновременно;
It is quite likely that after further discussion and perhaps research this initial list will be modified, perhaps profoundly.
Вполне вероятно, что после дополнительного обсуждения и, возможно, исследований, этот первоначальный список будет изменен, причем существенным образом.
Thus, the overall cost and caseload of investigations in many organizations is unknown and quite likely badly underestimated.
Таким образом, общая стоимость и рабочая нагрузка в части проведения расследований во многих организациях неизвестны и, вполне вероятно, значительно занижены.
° Moreover, the fall in demand for the now privately provided services is quite likely to affect women relatively unfavourably.
○ Кроме того, сокращение спроса на услуги, которые теперь оказывают частные поставщики, вполне вероятно довольно больно ударит по женскому населению.
It is quite likely that the arms embargo does have a very tangible impact on the deployment of easily observable heavy weapons.
Вполне вероятно, что эмбарго на поставки оружия оказывает весьма ощутимое воздействие на развертывание тяжелого оружия, легко поддающегося обнаружению.
It is quite likely that in the under-developed countries where unemployment prevails on a very large scale, unorganized labour may be available on starvation wages....
Вполне вероятно, что в слаборазвитых странах, где широко распространена безработица, неорганизованную рабочую силу можно нанять за нищенскую заработную плату...
It is also quite likely that, as happened in the Nuclear Suppliers Group (NSG), those States with reservations would be pressurized into accepting such a flawed treaty.
Кроме того, вполне вероятно, что − как это произошло в Группе ядерных поставщиков (ГЯП) − на государства, у которых имеются оговорки, будет оказано давление с целью вынудить их принять такой несовершенный договор.
It's quite likely that you're in the presence of a very dangerous man.
Вполне вероятно, что вам сейчас грозит серьезная опасность.
He is currently Head of Security at the Arena Social Club, which means he quite likely has access to all manner of secrets.
Сейчас он глава службы безопасности клуба "Арена", так что, вполне вероятно, он имеет доступ ко всем секретам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test