Similar context phrases
Translation examples
Some of this sounds quite like hypnosis, is it not?
Часть этого звучит совсем как гипноз, не так ли?
They were asking questions, looking under every stone, quite like a thriller.
Они задавали вопросы, заглянули под каждый камень, совсем как в детективе.
With a touch of Gay Geranium, you'd look quite like Jean Simmons.
С оттенком Gay Geranium, ты будешь выглядеть совсем как Джин Симмонс.
You're a private detective, just like me- Well, not quite like me.
Вы частный детектив, как и я... Ну, не совсем как я.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test