Translation for "quite extensively" to russian
Translation examples
The first one is that censuses have been used quite extensively in establishing registers.
Первая связана с тем, что данные переписей довольно широко использовались для создания регистров.
Physical monitoring of compliance was quite extensive and not restricted to preselected sites.
Осуществляется довольно широкий контроль за соблюдением соответствующих требований, причем он не ограничивается лишь заранее выбранными участками.
On the whole, the activities of ILO and OIC member countries have been quite extensive and covered many social and technological aspects.
В целом деятельность МОТ и государств - членов ОИК носила довольно широкий характер и охватывала многие социальные и технические аспекты.
The use of local stakeholders is quite extensive in Ethiopia, for example, where UNDP and, recently, UNFPA have applied 100 per cent national execution to implement projects and programmes.
Услуги местных участников используются довольно широко, например в Эфиопии, где ПРООН и недавно ЮНФПА полностью передали осуществление проектов и программ национальным партнерам.
UNEP, however, has quite extensive programmes at the regional level, many of which would enhance the direct and mutual collaboration among developing countries or foster the generation of regional common positions on important political agenda issues.
Тем не менее ЮНЕП осуществляет довольно широкие программы на региональном уровне, многие из которых могут способствовать активизации прямого и взаимного сотрудничества между развивающимися странами или содействовать выработке региональных общих позиций по важным политическим вопросам.
611. In the field of ocean affairs and the law of the sea, formal as well as informal cooperation is quite extensive among the organizations of the United Nations system, in many cases extending to other intergovernmental bodies, governmental agencies, the private sector, non-governmental organizations and stakeholders, in the widest sense.
611. В области Мирового океана и морского права среди организаций системы Организации Объединенных Наций осуществляется довольно широкое официальное и неофициальное сотрудничество, во многих случаях оно охватывает и другие межправительственные органы, правительственные ведомства, частный сектор, неправительственные организации и заинтересованных субъектов в самом широком смысле.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test