Translation examples
Those survey missions were conducted quite efficiently.
Эти миссии по обзору были проведены довольно эффективно.
Group lending has proved to be quite efficient in several countries.
В нескольких странах групповое кредитование оказалось довольно эффективным инструментом.
7. The CHAIRMAN said that three-person country groups had begun to operate quite efficiently at the current session.
7. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что на нынешней сессии довольно эффективно начали работать группы по странам в составе трех человек.
In their view, the management of the border by all the different agencies had proven to be quite efficient, and the display of control points possibly a good deterrent to potential offenders.
По их мнению осуществление пограничного контроля различными ведомствами оказалось довольно эффективным и создание контрольно-пропускных пунктов может служить действенным сдерживающим фактором для потенциальных правонарушителей.
On the contrary, other forums have proved to be able to negotiate quite efficiently, notwithstanding the number of their members.
Наоборот, как подтверждает опыт других форумов, они вполне в состоянии функционировать весьма эффективно, вне зависимости от численности их членов.
However, the Special Rapporteur commends the Government for arranging quite efficiently his visits to Mon State, Mandalay State and Mengwe State, Insein Prison, Mandalay Prison and other places and facilities which he had requested to visit.
Вместе с тем Специальный докладчик хотел бы выразить свою признательность правительству за весьма эффективную организацию посещений им Монской и Мандалайской областей, области Магуэ, тюрем в Инсейне и Мандалайе, а также других мест и объектов, которые он хотел посетить.
It can be noted that this form of assistance tends to be quite efficient, as it allows for the participation of a number of policymakers and legal and technical experts at the national level, at relatively low cost to the hosting developing State since there is no international travel involved.
Следует отметить, что такая форма помощи имеет тенденцию быть весьма эффективной, открывая возможность для участия целого ряда руководящих работников и правовых и технических экспертов на национальном уровне при относительно низких издержках для принимающего развивающегося государства, поскольку не приходится покрывать расходы по международным поездкам.
Regarding pilot or demonstration projects, the UNEP Evaluation Report 1993 noted that, while some projects were quite efficient in the use of the funds allocated in the project document, others achieved the expected outputs only after substantial financial resources had been added.
В отношении экспериментальных и демонстрационных проектов в ежегодном докладе об оценке ЮНЕП за 1993 год отмечалось, что в то время как одни проекты обеспечивают весьма эффективное использование выделенных в проектном документе средств, то в рамках других ожидаемые результаты достигаются лишь после предоставления существенных дополнительных ресурсов.
The crew can be quite efficient when properly organized.
Команда может быть весьма эффективна, если должным образом организована.
We saw that you were quite efficient with your UV laser trap.
Мы убедились, что Ваша лазерная ловушка с ультрафиолетом оказалась весьма эффективна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test