Similar context phrases
Translation examples
The Council has already had quite a few lessons in this regard.
Совет уже получил довольно много уроков в этой области.
Quite a few gaps were noted to remain in the tables, too.
Было отмечено, что в таблицах также остается довольно много пробелов.
On the ground near the Secretary General were quite a few playing cards.
На земле возле Генерального секретаря было довольно много игральных карт.
There was no consensus on that issue in the Committee, and quite a few members were in favour of restraint.
По этому вопросу в Комитете никакого консенсуса достигнуто не было, и довольно много его членов выступают за то, чтобы проявлять сдержанность.
We must admit, however, that quite a few opportunities have been lost along the way.
Тем не менее мы должны допустить, что на этом пути мы упустили довольно много возможностей.
This can also apply, to a certain degree, to the content of quite a few resolutions of the General Assembly.
В некоторой степени это также может относиться к содержанию довольно многих резолюций Генеральной Ассамблеи.
On the contrary, there are quite a few cases where such treaties appear to be evidence of exceptions from general regulations";
Напротив, имеется довольно много случаев, когда такие договоры, как представляется, являются доказательством существования исключений из общих правил>>;
In Argentina, despite the fact that there are quite a few obscurantists who still resist, there is a strong commitment to this mission.
В Аргентине, несмотря на тот факт, что имеется довольно много ретроградов, которые по-прежнему занимают жесткую позицию, существует сильная приверженность этой миссии.
There are quite a few of them, after all, after two half days of discussion about how to improve our working methods.
В конце концов у нас их довольно много после двухдневных обсуждений вопроса о том, как нам улучшить методы нашей работы.
Quite a few people have written.
Довольно много людей подписалось.
Oh. Ms. Rose has got quite a few contusions.
У мисс Роуз порядочно ушибов.
Claire said quite a few, but once Ray showed up on the scene, that was that.
По словам Клэр - порядочно. но как только на горизонте возник Рэй, на этом всё.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test