Translation for "quickly realize" to russian
Translation examples
Nevertheless, the world quickly realized that ICTs could also widen the gap between the developed and developing countries by creating a digital divide.
Тем не менее, мир быстро осознал, что ИКТ также могут увеличить разрыв между развитыми и развивающимися странами, создав <<цифровую пропасть>>.
The Government quickly realized that the situation was serious, and as early as 1984 was sending physicians and scientists to Europe and the United States for training on dealing with HIV.
Правительство быстро осознало серьезность проблемы, и еще в 1984 году группа врачей и научных работников была направлена в Европу и Соединенные Штаты для получения образования в области борьбы с ВИЧ-инфекцией.
But the Bosnian Serb side quickly realized that it had the capacity to make UNPROFOR pay an unacceptably high price if air power was used on its behalf.
Однако боснийско-сербская сторона быстро осознала, что она способна вынудить СООНО заплатить неприемлемо высокую цену за использование военно-воздушных сил в своих интересах.
203. The Secretary-General noted that, when UNPROFOR had used force against the Serbs other than in self-defence, “the Bosnian Serb side quickly realized that it had the capacity to make UNPROFOR pay an unacceptably high price”, particularly by taking hostages.
203. Генеральный секретарь отметил, что, когда СООНО применяли силу против сербов, за исключением случаев самообороны, "боснийская сербская сторона быстро осознала, что она способна вынудить СООНО заплатить неприемлемо высокую цену", особенно в плане захвата заложников.
Yet........the domain, we quickly realize, is unlimited.
Область, как мы быстро осознаем, неограничена.
And I quickly realized that I could only do the job that I was good at.
И я быстро осознал что я могу делать только ту работу,с которой я хорошо справляюсь
Meg was a sweet enough girl, but I quickly realized the results of my experiment were being skewed by her seemingly genetic inability to have a good time.
Мэг была достаточно милой девушкой, но я быстро осознал, что результаты моего эксперимента искажались ее очевидной генетической непредрасположенностью к развлечению.
The FDA and PhRMA quickly realized that if Dr. Burzynski's discovery would be given a fair review process, not only would chemotherapy and radiation dwindle into obscurity, financially crippling the industry, but it would also mean that for the first time in history, all of that income would funnel away from PhRMA and into the lap of one single scientist who holds the exclusive patent rights.
FDA и PhRMA быстро осознали, что если открытие др. Буржински пройдет справедливый процесс оценки, то не только химиотерапия и облучение канут в Лету, вызвав финансовый паралич индустрии, но ещё это будет значить, что впервые в истории вся прибыль потечет мимо PhRMA прямо в руки одного учёного, эксклюзивного держателя патента.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test