Translation for "question of intent" to russian
Translation examples
The question of intention -- and other possible criteria -- should be examined further.
Вопрос о намерении - и других возможных критериях - требует дополнительного рассмотрения.
204. The Special Rapporteur confirmed that he intended to pursue the question of intention further.
204. Специальный докладчик подтвердил, что он планирует продолжить рассмотрение вопроса о намерении.
However, other delegations suggested that the question of intent should be addressed under the applicable law or the general provisions of criminal law.
Однако другие делегации сочли, что вопрос о намерении следует рассматривать в соответствии с нормами применимого права или общими положениями уголовного права.
As for the question of "intent", the notion of "seeking to avoid" compliance does require establishment of intent, even if this intent can be inferred from the circumstances, as set out in paragraph (7) of the commentary.
Что касается вопроса о <<намерении>>, то понятие <<пытается уклониться>> от соблюдения требует установления намерения, даже если такое намерение может предполагаться исходя из обстоятельств, как это указывается в пункте 7 комментария.
53. In order to achieve a better understanding of the residency status of recently arrived migrants, the UK is considering including a question on intention to stay for all those persons with a non-UK previous address.
53. Для более четкого понимания статуса места жительства прибывших в последнее время мигрантов СК рассматривает возможность включения вопроса о намерении всех этих людей сохранять свой предыдущий адрес за пределами СК.
85. One participant illustrated the question of intentional or non-intentional lacunae in the protective regimes by recalling that in 1972 a couple of dozen of articles were deleted from the draft Additional Protocol II during the last days of negotiation in order to make the text acceptable.
85. Один участник пояснил вопрос о намеренных и ненамеренных пробелах в режимах обеспечения защиты, напомнив, что в 1972 году пара десятков статей была исключена из проекта Дополнительного протокола II в течение последних дней переговоров с целью сделать текст приемлемым.
55. Individually, topics aimed at measuring migration, such as country of birth, previous place of usual residence, citizenship, ever resided abroad and year of entry, and intention to stay, may not be regarded as being particularly difficult to measure on their own - although, as it was already noted, in the UK citizenship may present particular problems and a question on intention s to stay is as yet unproven.
55. При индивидуальном рассмотрении такие направленные на измерение миграции признаки, как страна рождения, предыдущее место обычного жительства, гражданство, проживание за границей и год прибытия в страну и намерение относительно дальнейшего пребывания, вряд ли можно рассматривать как таковые в качестве особо сложных для измерения, хотя, как уже упоминалось, определенные проблемы в СК может представлять признак гражданства, а вопрос о намерении относительно дальнейшего пребывания пока еще не был опробован.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test