Translation for "quantity of" to russian
Translation examples
For a net quantity read a quantity
Вместо "количество нетто" читать "количество".
- limits on the quantities carried and quantities exempt; │
- ограничение перевозимых количеств и количества, освобожденные от действия правил;
Limited quantities, excepted quantities and consumer commodities
Ограниченные количества, освобожденные количества и предметы потребления
.1 Quantities in place and recoverable quantities. .
Количества углеводородов (УВ) на участке в недрах и извлекаемые количества
Net weight; quantity; quantity declared 6160 x x
Вес нетто; количество; заявленное количество
(9) limitation of quantities carried and quantities exempted;
9) ограничение перевозимых количеств и количества, освобожденные от действия предписаний;
This quantity can be determined by direct measurement of the quantities.
Это количество можно определить путем прямых измерений соответствующих количеств.
It's a large quantity of gold.
Это большое количество золота.
You buy large quantities of preservatives.
Вы закупаете большое количество консервантов.
- Large quantities of alcohol, no drugs.
Большое количество алкоголя, наркотиков нет.
High quantity, of the lowest quality.
Большое количество по низкой цене.
- Which releases enormous quantities of energy,
И тот освободит огромное количество энергии
That's a significant quantity of bird poo.
Здесь значительное количество птичьего кала.
Volume is the same as quantity of space.
Объем - это количество пространства.
I'm detecting vast quantities of dark matter.
Я обнаружил огромное количество темной материи.
It's a hell of a quantity of helium.
Это чертовски большое количество гелия
She can swallow a big quantity of food.
Она может поглотить большое количество пищи.
A small quantity of manufactured produce purchases a great quantity of rude produce.
На небольшое количество мануфактурных изделий можно покупать большое количество сырого продукта.
They might be paid with a smaller quantity of money, but that smaller quantity might purchase a greater quantity of goods than a greater had done before.
Она может выплачиваться в виде меньшего количества денег, но на это меньшее количество денег можно будет покупать больше товаров, чем раньше на большее количество денег.
It might continue to be expressed by the same quantity of money, but it would command a greater quantity of labour.
Он может выражаться в прежнем количестве денег, но сможет распоряжаться большим количеством труда.
But there are other employments in which the same quantity of industry will not always produce the same quantity of commodities.
Но существуют и другие отрасли, где одно и то же количество труда не всегда производит одинаковое количество товаров.
It would, after such an alteration, be payable with the same quantity of gold as before, but with very different quantities of silver.
После указанной перемены она будет оплачиваться таким же количеством золота, как и раньше, но совсем другим количеством серебра.
The greater part of people, too, understand better what is meant by a quantity of a particular commodity than by a quantity of labour.
К тому же большинство людей лучше понимают, что означает определенное количество какого-нибудь товара, чем определенное количество труда.
The smaller the quantity of manufactured produce which in any given quantity of rude produce, or, what comes to the same thing, which the price of any given quantity of rude produce is capable of purchasing, the smaller the exchangeable value of that given quantity of rude produce, the smaller the encouragement which either the landlord has to increase its quantity by improving or the farmer by cultivating the land.
Чем меньше количество мануфактурных изделий, которое можно купить на данное количество сырого продукта, или, что то же самое, на цену последнего, тем меньше меновая стоимость этого количества сырого продукта, тем меньше побуждений может быть у землевладельца увеличить его количество улучшением земли, а у фермера — возделыванием ее.
It is exported, it is well known, in great quantities.
Как хорошо известно, она вывозится в больших количествах.
We must in this case compare, not so much the different quantities of silver for which it was commonly sold, as the different quantities of labour which those different quantities of silver could have purchased.
В подобном случае мы должны сравнивать не столько различные количества серебра, за которые этот товар обыкновенно продавался, сколько различные количества труда, которые могли быть куплены на эти количества серебра.
The quantity of the finished work which they sell to the inhabitants of the country necessarily regulates the quantity of the materials and provisions which they buy.
Количество готовых изделий, продаваемых жителям деревни, определяет количество материалов и предметов продовольствия, которые они покупают.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test