Translation for "putney" to russian
Similar context phrases
Translation examples
(a) Who were reportedly killed in what police later described as an “armed encounter” with “terrorists”: Sheikh Mukhtar and Iqbal Memon, both without any political affiliation, shot and killed by a group of paramilitary Rangers reportedly acting under the supervision of the army in the context of a cordon-off and search operation in Hyderabad; Wajed Ali Safdar, reportedly an eyewitness to the murder of two workers of the Mohajir Quami Movement (MQM), killed in North Karachi by members of the police; Farooq Putney, Javed Michael, Ghaffar Mada and Hanif Turk, MQM members; Mohammed Ghazanfar, Mohammad Imran and three unidentified persons shot and killed during a police operation in Korangi; and Mohammad Khalid Jehangir, shot and killed in Karachi by members of the police;
a) лиц, которые, как сообщалось, были убиты при обстоятельствах, которые полиция позднее квалифицировала как "вооруженное столкновение" с "террористами": Шейха Мухтара и Икбала Мемона, не принадлежащих ни к одной политической партии, убитых членами одного из военизированных формирований, действовавшего, согласно утверждениям, под контролем армии в рамках облавы в Хайдарабаде; Вахеда Али Сафдара, по сообщениям, свидетеля убийства сотрудниками полиции двух членов движения "Мохаджир Ками" (ДМК) в Северном Карачи; Фарука Путни, Джаведа Микаэла, Гаффара Мада и Ханифа Тюрка, членов ДМК; Мохаммеда Газанфара, Мохаммада Имрана и трех неопознанных лиц, убитых в ходе полицейской операции в Коранджи; и Мохаммад Халида Джехангира, убитого в Карачи сотрудниками полиции;
I'm from Putney, Vermont.
Я из Путни, Вермонт.
This is Mr. Putney and this is Mrs. Wilson, she passed away.
Это мистер Путни и миссис Уилсон, она скончалась.
Um... I met up with a few colleagues in a bar in Putney.
Я встретился с коллегами в баре в Путни.
I'm sorry, I keep forgetting your real name is Libby Putney.
Прости. Всё время забываю, что твоё настоящее имя – Либби Путни.
My driver pulled over on Putney Bridge to throw up - not good news for the rowing crew going underneath.
Мой водитель затормозил на мосту Путни, чтобы броситься вниз, что не было хорошей новостью для гребной команды под мостом, или для моей самооценки.
Well, I asked around, found out about the Mercedes, got some cash together, and met this guy in a scrap yard last night in putney.
Ну, я поспрашивал кое-где, узнал о мерседесе, взял некую наличность с собой, и встретился с парнем на свалке для металлолома прошлой ночью в Путни.
Thank you, Dr. Putney.
Спасибо, доктор Патни.
Is it charles putney?
- Это Чарльз Патни?
There, there, Mrs. Putney.
- Полно вам, миссис Патни.
Your very housemate, Libby Putney.
Ваша соседка – Либби Патни.
Mrs. Putney's prepared you some food.
Миссис Патни приготовила вам поесть.
I babysat for the Putneys last night.
Вчера я нянчила детей Патни.
I heard Mr. Putney talking about it.
Мистер Патни об этом говорил.
The putney name means everything in virginia.
Имя Патни значит в Вирджинии все.
- Tell me, young crone, is this Putney?
Скажите, молодая карга, это район Патни?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test