Translation examples
(Neeko) Esther pushed the button for you.
Эстер нажала кнопку для тебя.
I'm thinking about pushing the button.
Я думаю, о том чтобы нажать кнопку.
Oh, shoot, I already pushed the button.
Твою ж налево, я уже нажала кнопку.
I guess I just forgot to push the button.
Полагаю, я просто забыла нажать кнопку.
I'm asking the man who actually pushed the button.
Я спрашиваю того, кто конкретно нажал кнопку.
No, you pushed the button with dignity and honor.
Нет, вы нажали кнопку с достоинством и уважением.
And when that day comes, I'll be there to push the button.
Когда наступит день казни, я лично приду нажать кнопку.
Because he pushed the button after you'd pushed it?
Потому что он нажал кнопку, после того, как ты нажал на нее?
Would you please just push the button?
ты можешь просто нажать на кнопку?
Yeah, sure. I just push the button?
Мне нужно просто нажать на кнопку?
Randall pushed the button, didn't he?
Рэндалл нажал на кнопку, не так ли?
and took the damn thing, pulled out the tape, pushed the button, and it came right back. No hurt. “Wow! How do you do that?” I exclaimed.
Взял он у меня рулетку, вытянул ленту, нажал на кнопку, лента вернулась назад. А ему не больно. — Ого! Как ты это делаешь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test