Translation for "purpose of holding" to russian
Translation examples
3. At the opening of the meeting, I recalled the purpose of holding these informal meetings.
3. При открытии заседания я напомнил цель проведения этих неофициальных заседаний.
81. The Special Rapporteur visited Geneva from 7 to 10 November 1994 for the purpose of holding consultations with the Secretariat.
81. В период с 7 по 10 ноября специальный докладчик посетил Женеву с целью проведения консультаций с сотрудниками секретариата.
Assembling of people at Daw Suu Kyi's house on University Avenue and the Party's office of Shwegondine Road for the purpose of holding the Congress was restricted".
Сбор людей у дома До Су Чи на Юниверсити-авеню и в помещении партии на Швегондин-роуд с целью проведения съезда был запрещен".
For the purpose of holding Magistrate Courts in the State there shall be a Chief Magistrate and other such magistrates as may be appointed from time to time.
19. Для цели проведения заседаний магистратских судов в государстве имеются Главный магистрат и такие другие магистраты, которые могут назначаться время от времени.
For these reasons, the Special Rapporteur expresses the hope that those organizations that can contribute to his work will not hesitate to contact him for the purpose of holding consultations.
В связи с этим Специальный докладчик выражает надежду на то, что организации, которые могут оказать ему содействие в работе, обязательно установят с ним связь в целях проведения консультаций.
The purpose of holding such workshops would be to increase the awareness of policy and decision makers of the importance of space activities in protecting the environment and in promoting economic and social development.
Цель проведения таких практикумов состоит в том, чтобы повысить осведомленность политиков и руководителей относительно важности космической деятельности в деле защиты экологии и стимулирования социально-экономического развития.
Mr. Panov (Bulgaria): My delegation welcomes the convening of the resumed fiftieth session of the General Assembly for the purpose of holding a comprehensive discussion on the issue of public administration.
Г-н Панов (Болгария) (говорит по-английски): Моя делегация приветствует созыв возобновленной сессии Генеральной Ассамблеи в целях проведения всеобъемлющей дискуссии по вопросу государственного управления.
The Special Rapporteur visited Geneva from 24 to 28 September 2001 for the purpose of holding preliminary consultations with various individuals and organizations, within the context of his mandate.
32. 24-28 сентября 2001 года Специальный докладчик находился в Женеве с целью проведения предварительных консультаций с различными отдельными лицами и организациями в рамках его мандата.
The mission took place from 10 to 16 March 2014 and involved a visit to Paris on 17 and 18 March for the purpose of holding related discussions with the administering Power.
Миссия состоялась в период с 10 по 16 марта 2014 года и включала поездку в Париж 17 и 18 марта с целью проведения соответствующих обсуждений с управляющей державой.
Pursuant to article 76, paragraphs 2 and 3, for the purpose of holding a further hearing on matters related to sentence and, if applicable, reparations, the Presiding Judge shall set the date of the further hearing.
В соответствии с пунктами 2 и 3 статьи 76 для целей проведения дополнительного слушания по вопросам, связанным с назначением наказания и, в соответствующих случаях, возмещения, председательствующий судья устанавливает дату проведения дополнительного слушания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test