Translation for "purchase of equipment" to russian
Translation examples
Purchase of equipment and supplies (SAR 344,127,315)
i) Покупка оборудования и принадлежностей (344 127 315 риялов)
These were used to finance project activities and purchase project equipment.
Эти средства пошли на финансирование деятельности в рамках проекта, а также на покупку оборудования, необходимого для его осуществления.
Further, the calculation of historic cost included an amount referable to an option to purchase further equipment that was contained in the pre-invasion contract.
Кроме того, при расчете стоимости приобретения учитывался также опцион на последующую покупку оборудования, предусмотренный в заключенном до вторжения контракте.
(g) Costs for the purchase of equipment and supplies, including construction costs, are charged to expenditure at the time the goods are received and paid for.
g) Затраты на покупку оборудования и поставки, в том числе в связи со строительством, проводятся по статье расходов в момент получения и оплаты товаров.
For example, financial assistance for the purchase of equipment would need to be integrated with technical support for the operation of the equipment, where needed, if assistance is to be effective.
Например, с тем чтобы поддержка была эффективной, финансовая помощь в покупке оборудования должна по необходимости объединяться с техническим содействием в эксплуатации оборудования.
In either case, consumers in effect pay the fees when they purchase the equipment, and the cost of disposal is thereby internalized in the purchase price of the item.
В любом случае потребители оплачивают этот сбор при покупке оборудования, и таким образом затраты на его удаление включаются в продажную цену изделия.
A company with its place of business in the United States concluded a contract with two companies, one of which had its place of business in Greece, for the purchase of equipment to be used to manufacture plastic gardening pots.
Компания, коммерческое предприятие которой находится в Соединенных Штатах, заключила договор с двумя компаниями, коммерческое предприятие одной из которых находится в Греции, на покупку оборудования для использования в производстве пластиковых садовых горшков.
The court found that the dealer agreement provided that the seller "sells" goods to the buyer; any subsequent contract entered into thereunder for the purchase of equipment was a contract of sale to which the Convention applied (article 1(1)(a) CISG).
Суд счел, что в дилерском соглашении предусматривалось, что продавец "продает" товар покупателю; любой последующий договор, заключаемый в соответствии с этим соглашением, на покупку оборудования представлял собой договор купли-продажи, к которому применялась Конвенция (статья 1(1)(а) КМКПТ).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test