Translation for "purchase in" to russian
Translation examples
Expenditures on the drugs purchase inside the country + purchases by the residents abroad - purchases of the non residents inside the country
Расходы по покупке наркотиков внутри страны + покупки резидентов за границей - покупки нерезидентов внутри страны
Purchases under hire-purchase agreements need the consent of both spouses.
Покупки по контрактам найма-покупки требуют согласия обоих супругов.
— collusive purchases.
- покупка по сговору.
- Ownership, Purchase
- собственность, покупка;
:: Forward purchasing.
:: Покупка на срок.
We're checking out lumber purchases in the area, crossing off names, and yours is on the list.
Мы проверяем все покупки в районе, вычёркиваем имена. Вы в списке.
So I've been looking into recent purchases in the local area... and I found this on CCTV...
Поэтому я изучила недавние покупки в магазинах поблизости... И обнаружила это на видеозаписи... в ночь убийства Тима.
the same goes for this purchase.
то же в отношении и к сей покупке.
When those metals are sent abroad in order to purchase foreign commodities, the merchant's profit arises, not from the purchase, but from the sale of the returns.
Когда эти металлы посылаются за границу для покупки иностранных товаров, прибыль купца получается не от покупки, а от продажи купленного.
Goods can serve many other purposes besides purchasing money, but money can serve no other purpose besides purchasing goods.
Ведь товары могут служить для многих других целей помимо покупки денег, тогда как деньги могут служить только для покупки товаров.
When that is obtained, there is no difficulty in making any subsequent purchase.
Когда они добыты, не представляет уже никаких затруднений произвести любую покупку.
Then, showing her purchases—“Look here, I have bought this bonnet.
Тут она принялась показывать свои покупки. — Посмотрите, какую я себе купила шляпку.
These are so great that, in a country where thirty years' purchase is considered as a moderate price for the property of a landed estate, ten years' purchase is regarded as a good price for that of a coal-mine.
Эти последние так значительны, что в стране, где капитализация из З 1/3 процента признается умеренной ценой при покупке недвижимого сельскохозяйственного имения, капитализация из 10 процентов считается хорошей ценой при покупке каменноугольной копи.
The foreign trade of consumption is employed in purchasing foreign goods for home consumption.
Внешняя торговля предметами потребления занимается покупкой иностранных товаров для внутреннего потребления.
First, it may be employed in raising, manufacturing, or purchasing goods, and selling them again with a profit.
Во-первых, он может быть употреблен на производство, переработку или покупку товаров с целью перепродажи их с прибылью.
To purchase land is everywhere in Europe a most unprofitable employment of a small capital.
Покупка земли повсюду в Европе представляет собой самое невыгодное вложение небольшого капитала.
We purchased the land.
Мы купили землю.
Tickets can be purchased on the tram.
Билеты можно купить в трамвае.
He purchased the other half in 1974.
Вторую половину он купил в 1974 году.
These stamps may be purchased at any Post Office.
Эти марки можно купить в любом почтовом отделении.
What motors should be purchased and from which vendor?
Какие моторы следует купить и у какого продавца?
We have simply asked to be allowed to make purchases.
Мы просто просили о том, чтобы нам позволили купить то, что нам необходимо.
During the visit the Group was offered rough diamonds for purchase.
В ходе поездки Группе предлагали купить необработанные алмазы.
Now, this hat... Would it be available for purchase in the park?
И эту шапку... возможно купить в парке?
The gun was purchased in 2009 by our ATF offices in Tucson as part of a sting operation.
Пистолет купил в 2009 наш офис в Тусоне в ходе оперативного мероприятия.
I was one of the last to purchase a Gregorovitch vand.
Я был одним из последних, кто купил палочку Грегоровича.
Nothing is more useful than water: but it will purchase scarce anything; scarce anything can be had in exchange for it.
Нет ничего полезнее воды, но на нее почти ничего нельзя купить, почти ничего нельзя получить в обмен на нее.
It is not for its own sake that men desire money, but for the sake of what they can purchase with it.
Люди хотят обладать деньгами не ради них самих, а ради того, что они могут купить на них.
“This is the copy of Advanced Potion-Making that you purchased from Flourish and Blotts?” “Yes,” said Harry firmly.
— Вы купили его в магазине «Флориш и Блоттс»? — Да, — твердо повторил Гарри.
We still consider his revenue as consisting in this power of purchasing or consuming, and not in the pieces which convey it.
Но мы принимаем, что его доход состоит в этой способности купить или потреблять, а не в монетах, дающих ее.
If he has no bank money of his own, he must purchase it of those who have it.
Если у него нет своих банковых денег, он должен купить их у тех, кто обладает ими.
But I would really advise you to make your purchase in that neighbourhood, and take Pemberley for a kind of model.
— Правда, я бы тебе советовала купить имение где-нибудь неподалеку от Пемберли, приняв его за образец.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test