Translation examples
Ah, I noticed your pupils have stopped pulsating.
Смотрю, зрачки перестали пульсировать.
In its final agonies, the sun will slowly pulsate.
В своей последней агонии Солнце будет медленно пульсировать.
But sometimes the blood starts pulsating here as if it wanted to pour out again.
Но иногда кровь там начинает пульсировать как будто хочет излиться снова.
Last thing I remember was eating Bambi's pussy... and Puck Beaverton's tattoo, like, it was pulsating.
Последнее, что помню, я лизала Бэмби киску, и татуировку Пака Бивертона. Она, типа, пульсировала.
To him, no matter what the season was, this was still a town that existed in black and white and pulsated to the great tunes of George Gershwin.
Для него, независимо от сезонa, это все еще был город, который существовал в черно-белом и пульсировал в замечательных ритмах Джорджа Гершвина.
It was pulsating slightly, giving it the rather sinister look of some diseased internal organ.
Оно еле заметно пульсировало и выглядело несколько зловеще, напоминая больной внутренний орган.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test